明发遵西陆,驱车月流光。
佳山迎车来,知是古馀杭。
危树露如雨,平野日未阳。
支流滀清源,弱羽无高翔。
人家丛灌下,世载山水乡。
扣门作午憩,白饭羞文鲂。
邂逅有足欢,离合非其常。
主人不予鄙,予留亦徜徉。
入馀杭县
明发遵西陆,驱车月流光。
佳山迎车来,知是古馀杭。
危树露如雨,平野日未阳。
支流滀清源,弱羽无高翔。
人家丛灌下,世载山水乡。
扣门作午憩,白饭羞文鲂。
邂逅有足欢,离合非其常。
主人不予鄙,予留亦徜徉。
注释:
- 余杭县:今浙江省杭州市西部。
- 明发:清晨起来。
- 西陆:古代指西方,这里指傍晚。
- 驱车:驾车。
- 月流光:月亮的光辉在流动。
- 佳山:美丽的山。
- 古馀杭:古代的馀杭。
- 危树:高大的树木。
- 露如雨:露水像雨水一样密集。
- 平野:平坦的原野。
- 支流:小河。
- 滀(chù)清源:使清水聚积。
- 弱羽:小鸟。
- 无高翔:无法高飞。
- 丛灌:密布的灌木丛。
- 世载:世代承载。
- 扣门:敲门。
- 作:用作动词,用来。
- 午憩:中午休息。
- 羞:以……为荣,此处意为“以……为美味”。
- 文鲂:一种鱼,文彩斑斓。
- 邂逅:偶遇。
- 足欢:足够的喜悦。
- 离合:离别和团聚。
- 不(bù)鄙:不轻视,不讨厌。
- 徜徉:悠闲自得地行走。
赏析:
这是一首记游诗,诗人在余杭县的旅途中所见所感。全诗描绘了诗人游览余杭县的美景,抒发了自己的喜悦之情。
“明发遵西陆,驱车月流光”,诗人一大早就起床,驱车沿着西陆(夕阳)行进,月光在流动。这里的“月流光”形容夕阳的光芒如流水般流动,富有诗意。
“佳山迎车来,知是古馀杭”,美丽的山迎接着马车的到来,这是余杭县。这里的“古馀杭”表达了对余杭历史的赞美和怀念。
“危树露如雨,平野日未阳”,高大的树木上挂满了露水,平野上太阳还未升起。这里的描写生动形象,展现了余杭县的美丽景色。
“支流滀清源,弱羽无高翔”,细小的河流汇聚成清泉,小鸟无法高飞。这里的“弱羽”比喻小鸟,用来形容鸟儿无法飞翔的状态,寓意人生无常,要珍惜当下。
“人家丛灌下,世载山水乡”,村庄里布满了茂密的植被,这里是人间的山水之居。这里的“世载山水乡”表达了诗人对家乡的眷恋之情。
“扣门作午憩,白饭羞文鲂”,诗人敲门借宿,主人以白饭招待他,他感到荣幸。这里的“白饭羞文鲂”用白米饭比喻主人的款待,用文鲂(一种鱼)比喻客人的心情愉悦。
“邂逅有足欢,离合非其常”,偶然相遇让人感到喜悦,但离别和团聚并非常态。这里的“邂逅有足欢”表示诗人对偶然相遇的喜悦之情,而“离合非其常”则表达了人生的无常和变化。
整首诗通过诗人的亲身经历和感受,描绘了余杭县的美丽景色和人文环境,同时也表达了诗人对生活的态度和情感。