塞南月冷乌夜飞,茫茫旷野无枝栖。防边夜歌大风起,铁衣如冰冻不死。
功成那忍乞爱卿,叫阍已献龟形绮。钱塘江边乌欲栖,小卿醉软红玉肌。
亸云溜簪困未醒,山头赤乌啄金饼。春宵恨不长如年,无情银漏何溅溅,起来一笑花嫣然。
塞南月冷乌夜飞,茫茫旷野无枝栖。防边夜歌大风起,铁衣如冰冻不死。
注释:塞南的月亮寒冷,乌鸦在夜晚飞翔,在辽阔的原野上找不到栖息的地方。为了边防而唱歌的士兵们,在风中前行,他们身着铁甲仿佛冰封一般,坚不可摧。
功成那忍乞爱卿,叫阍已献龟形绮。钱塘江边乌欲栖,小卿醉软红玉肌。
注释:一旦战争结束,怎能忍受这样的屈辱?我已经将你献给了君王,就像献出乌龟一样珍贵。我在钱塘江边,想要找到一个栖息之处,却发现你如此美丽,如同软玉般娇嫩,令人陶醉。
亸云溜簪困未醒,山头赤乌啄金饼。春宵恨不长如年,无情银漏何溅溅,起来一笑花嫣然。
注释:我的头发散乱下垂,如同垂下的云朵,簪子也掉落了。山上的太阳如同红色的乌鸦,正在啄食金饼。春天的夜晚是如此漫长,以至于让人感觉时间过得比一年还要久。我看着无情的银漏水不停地流淌,心中不禁笑了,花朵因此更加娇艳。