政事相传旧有经,为州前后半台星。
岁教诸县无公事,雨使佳人上使厅。
太守未甘双鬓白,西湖惟欠远山青。
经过况有风骚将,乞取篇章作画屏。
【译文】
政事相传旧有经,为州前后半台星。
岁教诸县无公事,雨使佳人上使厅。
太守未甘双鬓白,西湖惟欠远山青。
经过况有风骚将,乞取篇章作画屏。
【注释】
政事:指政务。传:传授。经:经典。
前后半台星:指州府中两个重要的官位,即左右两使。
岁教诸县无公事:年年教令各县没有公事。
雨使:春雨时节派遣使者。
太守:州郡长官,相当于现在的地方首长。
未甘:不乐意,不甘心。
双鬓白:双鬓斑白,指年老。
西湖:杭州西湖的美称。
风骚:指诗和赋等文学才能。
画屏:屏风,这里指诗文的集子。
赏析:
这是组诗的第二首。第一首写诗人对政治事务的兴趣不大,他更关心的是文化教育事业,因此每年春天他都亲自到各处巡视,教育诸县不要搞形式主义,要办实事。这首诗主要表达了诗人关心地方政务,希望地方官员勤政廉政的心愿。本篇是诗人任通判时写的一首诗,通过赞美西湖美景,表达了对友人的思念之情。