白首奉鱼书,萧然一事无。
吏闲晨已散,人醉暮相扶。
卷野收禾黍,连江下舳舻。
山城君勿诮,东北是皇都。

第一首:

白头侍奉君王书,萧然一身无所求。

吏人闲散清晨散,人家沉醉晚时扶。

卷起原野收禾黍,连江船只下鱼鳞。

山城不要嘲笑我,东北是京城。

注释:

白头:指年老。奉书:指侍奉君王的书信。

萧然:形容孤独、清静。

吏:官员。闲散:悠闲自在。晨已散:早晨已经散了。

人醉:百姓醉了。暮相扶:晚上互相搀扶。

卷野:收割田野的庄稼。收禾黍:收成庄稼和黍子。

连江:连接江流。下:顺流而下。

山城:山城郡。君勿诮:你不要笑我。

第二首:

白发侍奉君主的信函,孤身一人无所追求。

官员闲暇清晨便散去,百姓醉酒傍晚才互相搀扶。

卷起原野收取庄稼与黍稷,连江船只顺流而下鱼鳞。

山城不要嘲笑我,东北方向是皇都京都。

注释:

白发:指年老。奉书:指侍奉君主的书信。

萧然:形容孤独、清静。

吏:官员。闲散:悠闲自在。晨已散:早晨已经散了。

人醉:百姓醉了。暮相扶:晚上互相搀扶。

卷野:收割田野的庄稼。收禾黍:收成庄稼和黍子。

连江:连接江流。下:顺流而下。

山城:山城郡。君勿诮:你不要笑我。

第三首:

白头侍奉君王的信函,孤身一人无所追求。

官员闲暇清晨便散去,百姓醉酒傍晚才互相搀扶。

卷起原野收取庄稼与黍稷,连江船只顺流而下鱼鳞。

山城不要嘲笑我,东北方向是皇都京都。

赏析:

《郡斋偶书三首》是唐代诗人杜甫创作的组诗作品。此组诗共三首,作于763年(大历八年)春天,当时作者正在成都草堂,这是他的第二次到成都。这组诗通过写成都平原的富饶,表现了他对成都的喜爱之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。