壮岁志天下,崎岖无一施。
高谈对邻父,朴学付痴儿。
补栅怜鸡冷,分粮悯雀饥。
吾生忽至此,惆怅镜中丝。
【注释】
- 纵笔:挥笔,指作诗。三首:指杜甫的《奉赠韦左丞丈二十二韵》、《早秋苦热堆案相仍二首》和《诸将五首》。
- 高谈:豪言壮语地谈论。邻父:邻居老人。
- 补栅怜鸡冷:指杜甫在成都草堂里筑篱笆防野猪而怜悯鸡只受冻。草堂:杜甫在成都所建的住宅。
- 分粮悯雀饥:杜甫同情饥饿的麻雀,曾为它们准备食物。
- 吾生忽至此:指杜甫的生平遭遇。忽:忽然之间。
- 惆怅镜中丝:指杜甫晚年白发满头,鬓边生出丝丝白发,感慨岁月流逝。
【赏析】
此诗是杜甫对友人韦左丞、邻父以及自己的一些诗句的回应。诗共四首,依次为“壮岁志天下”等七首。这是其中的一首。
写自己壮年时胸怀远大理想,欲报国于天下,但到处奔走,没有施展的机会。第二首,回忆早年与友人高谈阔论,而今已无话可说;当年对那些愚钝之辈施以教化,而如今却把这种教育传授给了愚笨之人。第三首和第四首,则抒发了诗人晚年的悲凉心情,感叹自己的一生竟如此匆匆,以致头发白了,两鬓生丝。全诗情真意切,语言简练,风格苍劲沉郁。