乌帽筇枝散客愁,不妨胥史杂沙鸥。
迎风枕簟平欺暑,近水帘栊探借秋。
茶灶远从林下见,钓筒常向月中收。
江湖四十馀年梦,岂信人间有蜀州。
夏日湖上
乌帽筇枝散客愁,不妨胥史杂沙鸥。
迎风枕簟平欺暑,近水帘栊探借秋。
茶灶远从林下见,钓筒常向月中收。
江湖四十馀年梦,岂信人间有蜀州。
注释:
①“乌帽”:黑色的帽子。
②“筇枝(qióng zhī)散客愁”:筇竹制成的手杖散去了游子的思乡之愁。筇竹是一种细长而柔韧的竹子,古人常用它来作为手杖,以助行走。散客,指漂泊不定的游子,此处泛指作者自己。
③“胥史”:古代的一种官职,负责书写文书。这里可能是指作者在官场中忙碌的身影,与沙鸥相映成趣。
④“迎风枕簟平欺暑”:迎着风,枕头和席子的凉爽足以让人忘记炎热。
⑤“近水帘栊探借秋”:靠近水边的栏杆,可以感受到秋天的气息。
⑥“茶灶”:烧水的茶锅,是作者生活中的一部分。
⑦“钓筒”:钓鱼用的竹筒,是作者休闲时的爱好。
⑧“江湖四十馀年梦,岂信人间有蜀州”:这两句表达了作者对于人生、岁月、功名的种种感慨,以及对故乡的深深怀念。