造物小儿如我何,还家依旧一渔蓑。
穿云逸响苏门啸,卷地悲风易水歌。
老眼阅人真烂熟,壮心得酒旋消磨。
傍观虚作穷愁想,点检霜髯却未多。
我们来分析这首诗的格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。下面是对这首诗的逐句释义、译文、注释以及赏析。
- 醉中浩歌罢戏书
- 释义:在醉酒后大声歌唱,完成了戏书的创作。
- 译文:在酒意朦胧中,我大声歌唱,完成了戏书的创作。
- 关键词:醉、唱、戏书、创作
- 注释:在酒意朦胧中,我大声歌唱,完成了戏书的创作。
- 造物小儿如我何,还家依旧一渔蓑
- 释义:造物者(指自然)的小鬼难道能比得上我吗?回家时仍然穿着那件旧渔夫的蓑衣。
- 译文:造物者的小鬼难道能比得上我吗?回家时仍然穿着那件旧渔夫的蓑衣。
- 关键词:造物者、小鬼、渔蓑
- 注释:造物者的小鬼难道能比得上我吗?回家时仍然穿着那件旧渔夫的蓑衣。
- 穿云逸响苏门啸,卷地悲风易水歌
- 释义:声音穿透云层,发出响亮的啸声;秋风卷起大地,吹起了易水之歌。
- 译文:声音穿透云层,发出响亮的啸声;秋风卷起大地,吹起了易水之歌。
- 关键词:穿云、逸响、苏门、悲风、易水歌
- 注释:声音穿透云层,发出响亮的啸声;秋风卷起大地,吹起了易水之歌。
- 老眼阅人真烂熟,壮心得酒旋消磨
- 释义:年老的眼睛看透世间的人,饮酒可以让人迅速消解忧愁。
- 译文:年老的眼睛看透世间的人,饮酒可以让人迅速消解忧愁。
- 关键词:老眼、阅人、烂熟、壮心、消磨、得酒
- 注释:年老的眼睛看透世间的人,饮酒可以让人迅速消解忧愁。
- 傍观虚作穷愁想,点检霜髯却未多
- 释义:旁观者假装陷入深深的忧愁,但仔细一看,自己的胡须并没有那么多。
- 译文:旁观者假装陷入深深的忧愁,但仔细一看,自己的胡须并没有那么多。
- 关键词:旁观、虚作、穷愁、霜髯、点检
- 注释:旁观者假装陷入深深的忧愁,但仔细一看,自己的胡须并没有那么多。
- 赏析:
这首诗描绘了作者在醉酒后的豪放之情和对生活的感悟。诗中的“醉中浩歌”体现了诗人在酒后的自由与奔放,而“造物小儿如我何”则表达了诗人对自然界的超然态度。接下来的“还家依旧一渔蓑”则展现了诗人回归简朴、归隐自然的情怀。整体而言,诗人通过对自然景象的观察和内心的抒发,传达了一种超脱世俗、追求宁静的生活哲学。