造物小儿如我何,还家依旧一渔蓑。
穿云逸响苏门啸,卷地悲风易水歌。
老眼阅人真烂熟,壮心得酒旋消磨。
傍观虚作穷愁想,点检霜髯却未多。

我们来分析这首诗的格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。下面是对这首诗的逐句释义、译文、注释以及赏析。

  1. 醉中浩歌罢戏书
  • 释义:在醉酒后大声歌唱,完成了戏书的创作。
  • 译文:在酒意朦胧中,我大声歌唱,完成了戏书的创作。
  • 关键词:醉、唱、戏书、创作
  • 注释:在酒意朦胧中,我大声歌唱,完成了戏书的创作。
  1. 造物小儿如我何,还家依旧一渔蓑
  • 释义:造物者(指自然)的小鬼难道能比得上我吗?回家时仍然穿着那件旧渔夫的蓑衣。
  • 译文:造物者的小鬼难道能比得上我吗?回家时仍然穿着那件旧渔夫的蓑衣。
  • 关键词:造物者、小鬼、渔蓑
  • 注释:造物者的小鬼难道能比得上我吗?回家时仍然穿着那件旧渔夫的蓑衣。
  1. 穿云逸响苏门啸,卷地悲风易水歌
  • 释义:声音穿透云层,发出响亮的啸声;秋风卷起大地,吹起了易水之歌。
  • 译文:声音穿透云层,发出响亮的啸声;秋风卷起大地,吹起了易水之歌。
  • 关键词:穿云、逸响、苏门、悲风、易水歌
  • 注释:声音穿透云层,发出响亮的啸声;秋风卷起大地,吹起了易水之歌。
  1. 老眼阅人真烂熟,壮心得酒旋消磨
  • 释义:年老的眼睛看透世间的人,饮酒可以让人迅速消解忧愁。
  • 译文:年老的眼睛看透世间的人,饮酒可以让人迅速消解忧愁。
  • 关键词:老眼、阅人、烂熟、壮心、消磨、得酒
  • 注释:年老的眼睛看透世间的人,饮酒可以让人迅速消解忧愁。
  1. 傍观虚作穷愁想,点检霜髯却未多
  • 释义:旁观者假装陷入深深的忧愁,但仔细一看,自己的胡须并没有那么多。
  • 译文:旁观者假装陷入深深的忧愁,但仔细一看,自己的胡须并没有那么多。
  • 关键词:旁观、虚作、穷愁、霜髯、点检
  • 注释:旁观者假装陷入深深的忧愁,但仔细一看,自己的胡须并没有那么多。
  1. 赏析

这首诗描绘了作者在醉酒后的豪放之情和对生活的感悟。诗中的“醉中浩歌”体现了诗人在酒后的自由与奔放,而“造物小儿如我何”则表达了诗人对自然界的超然态度。接下来的“还家依旧一渔蓑”则展现了诗人回归简朴、归隐自然的情怀。整体而言,诗人通过对自然景象的观察和内心的抒发,传达了一种超脱世俗、追求宁静的生活哲学。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。