数间茅屋寄蓬蒿,天遣来归息我劳。
月可一庭陈素练,风酣万木起惊涛。
病侵齿发才虽尽,酒挟江山气尚豪。
安得人间掣鲸手,共提笔阵法庄骚。
【注释】
霰:雪珠。蓬蒿:草莽。天遣来归息我劳:上天派我来,是为了消除您的疲劳。陈素练:指月光如白绢。挟:携,持。
赏析:
这是一首题壁诗,诗人在茅屋壁上题了一首诗。
“雨霰作雪不成大风散云月色皎然”:雨下成了雪,但风一吹就散了;云被吹走了,月亮又显得那么明亮。
“数间茅屋寄蓬蒿,天遣来归息我劳”:这几间茅屋,就像飘蓬一样寄居在野蒿里;上天派我来,就是要来帮我解除劳累。
“月可一庭陈素练,风酣万木起惊涛”:月光洒在地上,就像洁白的练布,风大起来了,树林中树叶哗哗作响。
“病侵齿发才虽尽,酒挟江山气尚豪”:我的牙齿和头发都病坏了,但我的才能还没有完全用尽;喝得大醉,我仍然保持着豪迈的气势。
“安得人间掣鲸手,共提笔阵法庄骚”:怎样才能获得像《庄子》里提到的巨鱼(鲲)那样神奇的力量呢?让我们一起提笔,共同研究《庄子》里的兵法。