绿襦新画卫门扉,贺刺相欺可累欷。
卖困不灵仍喜睡,送穷无术又来归。
相寻蚕市人何在,烂醉蟆津事亦非。
惟有禹祠春渐好,从今剩判典春衣。

开岁

绿襦新画卫门扉,贺刺相欺可累欷。

卖困不灵仍喜睡,送穷无术又来归。

相寻蚕市人何在,烂醉蟆津事亦非。

惟有禹祠春渐好,从今剩判典春衣。

【注释】

绿襦:绿色的衣服。

画:修饰。

卫门扉:把门上的木框涂成红色,称为“卫”。

贺刺:祝贺新年。

相欺:相互欺骗。

累欷:流泪。

卖困:指卖酒为生。

无灵:没有灵验。

喜睡:高兴地睡觉。

相寻:寻找。

蚕市:指买卖丝织品的市场。

烂醉:喝醉了。

蟆津:蛤蟆的渡口。

禹祠:祭祀禹帝的地方。

春渐好:春天渐渐好转。

剩判:勉强判决。

【赏析】

这首诗是一首七言律诗。首联“开岁”点题;颔联写新年伊始,生活困难;颈联写新年过后,又回到旧日的困境;尾联写春天到来,希望有所好转,但仍然感到无奈。全诗表达了诗人对生活的无奈和对未来的期待。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。