兀兀空斋静掩扉,篝炉香细著秋衣。
檐头残雨晴犹滴,栏角羁云晚未归。
支枕口和心共语,挑灯形与影相依。
卷书未觉唐虞远,知我何妨举世稀。
【注释】
自宽:自我宽慰。
兀兀空斋:寂寞的书房。静掩扉:静静地关上了门。
篝:古代的一种火炉。
着秋衣:穿上秋天的衣服。
檐头:屋檐。残雨晴犹滴:雨后余晖,屋檐上仍有水滴。
羁云:飘落的云。晚未归:傍晚时分,仍未归来。
支枕口和心共语:把枕头放得靠近嘴巴,同时在心里默念。
挑灯:点燃灯火。
形影相依:身影与灯光相依为伴。
卷书:翻看书籍。唐虞:指唐尧和虞舜,都是古代传说中的圣王。
远:遥远。知我何妨举世稀:知道我的人,就算全世界都稀少又有什么妨碍呢?
【赏析】
这是一首描写读书人孤独生活状态的诗。首联写诗人关斋独坐,在幽静的环境中独自读书。颔联写雨后黄昏,诗人仍在书房里苦读。颈联写诗人读书至疲倦,便靠在枕头上小憩,同时心里默念着读书的心得。尾联写诗人在昏暗的光线下读书,直到夜深,但仍然坚持不辍,因为深知自己的孤僻与与众不同。全诗通过对诗人读书生活的具体描绘,表现了他孤独的生活态度和对知识和学问的渴求之情。