春耕秋钓旧家风,门巷荒寒屋壁空。
四海交情残梦里,一生心事断编中。
买鱼日待携篮女,裹药时从挟簏翁。
便废闲吟亦未可,吾徒岂独坐诗穷。
【注释】
春耕:春天里耕种。秋钓:秋天时钓鱼。旧家风:指世代相传的家风。门巷荒寒屋壁空:门前巷子冷清,屋壁上空无一人。四海交情残梦里:在梦中和四海朋友告别。一生心事断编中:一生心事被断送在编撰之中。买鱼日待携篮女:买鱼的日子等待与女子一起前往。裹药时从挟簏翁:包裹药材时带着老人。便废闲吟亦未可:即使放下了闲暇的吟咏,也不可放弃诗歌创作。吾徒岂独坐诗穷:我们这些从事诗歌创作的人们难道只有坐在诗穷处吗?
【译文】
春天耕种,秋天垂钓,那是世代流传下来的家风。门庭冷落,巷陌萧条,屋壁空空如也。四海之交,已成陈迹,在梦里挥手告别。一生的心事,被断送在编撰之中。买鱼的日子,要等女子同行;包裹药材,要带上年迈的老人。即使放下了闲暇的吟咏,也不可放弃诗歌创作。我们是那些从事诗歌创作的人们,难道只有坐在诗穷处吗?
【赏析】
这首诗是作者晚年归隐后所写。前四句写自己早年的游侠生活,以及归隐后的寂寞无聊。后四句则是对自己归隐生活的感慨。全诗以议论为主,抒发了诗人对人生价值的思考,表达了诗人归隐后的孤独寂寞之感,同时也表现了诗人对诗歌创作的热爱之情。