病后衣巾尽觉宽,挈提裘领喟然叹。
孤灯不焰荧荧碧,小雨无声惨惨寒。
只道清心灾自退,岂知非意病相干。
平生最爱秋摇落,惆怅今年怯倚栏。
九月十一日疾小间夜赋二首病后衣巾尽觉宽,挈提裘领喟然叹。
孤灯不焰荧荧碧,小雨无声惨惨寒。
注释:
- 衣巾(yī jīn)尽觉宽:衣服变宽松了,因为病后的体态消瘦,所以觉得衣服变宽松了。
挈提(qiè tí)裘领:提着衣襟(或指系着衣带)的皮衣领子,形容衣着单薄。
喟然叹:长声叹息。
- 孤灯不焰荧荧碧:一盏孤灯没有火焰闪烁,灯光是碧绿色的。
- 小雨无声惨惨寒:细雨没有声音,让人感到凄冷。
译文:
病后身体变得瘦弱,衣服都变宽松了,提起衣襟的皮衣领子,我不禁感叹一声。
孤独的灯火没有光芒闪烁,灯光是碧绿色的,细雨无声地飘落,让我感到凄冷。
只道清心灾自退,岂知非意病相干。
注释:
- 清心:保持内心的清净和宁静。
- 灾自退:灾难自己会消退。
- 非意:并非故意。
- 相干:相关联。
赏析:
这首诗表达了作者在病后的身体变化和心境的变化。从诗句中可以看出,作者因为疾病而消瘦,衣服也变得宽松,这让作者感到一种孤独和凄凉。同时,孤独的灯火和细雨也增添了一份凄冷的氛围。最后一句“清心灾自退,岂知非意病相干。”表达了作者虽然以为疾病会自动消失,但最终却发现自己与疾病有关联,这种认识让作者感到痛苦和无奈。整首诗通过描绘病后的生活和心境变化,表达了作者对生活的无奈和感慨。