故人已作山头土,倦客犹鄣陌上尘。
十五年间真一梦,又骑羸马涉西津。
【注释】
乾道初:乾道初年。
钟陵:今江西南昌。李德远:李焘,时任江西提刑兼洪州知州,范周士:范如圭,曾任江西提刑兼知建昌军。西津:今江西省九江市西南长江边。
宿战平:在九江城下与敌交战胜利后停宿此地。风雨终夕:整夜雨不停歇。
山头土:指阵亡者的尸体。倦客犹鄣陌上尘:疲倦的诗人尚能自顾其身不沾尘土。
十五年间真一梦:十五年之间如同一场大梦。又骑羸马涉西津:又骑着瘦弱的马渡过西津(指九江)。羸马:瘦弱之马。
【赏析】
乾道初年,作者从临川返回钟陵(今江西南昌),途中与李德远、范周士相送,并在西津(今江西九江市西南)住宿,因连日下雨,直到天亮。作者感慨万千,写下了这首送别诗。
首联“故人已作山头土,倦客犹鄣陌上尘。”意思是说,我的老朋友已经成为山头上的泥土,而我则还是在路上行走的尘埃。这两句表达了诗人对友人生死离别、自己前途未卜的忧虑和惆怅之情。
颔联“十五年间真一梦,又骑羸马过西津。”意思是说,在这十五年的时间里,一切都像一场大梦一样过去了,现在我又骑上了瘦弱的马穿过西津。这两句表达了诗人对自己过去岁月的感慨和对未来的迷茫。
颈联“山头土”比喻死去的朋友;“陌上尘”比喻自己。这两句表达了诗人对友人生死离别、自己前途未卜的忧虑和惆怅之情。
尾联“十五年间真一梦,又骑羸马过西津。”意思是说,在这十五年的时间里,一切都像一场大梦一样过去了,现在我又骑上了瘦弱的马穿过西津。这两句表达了诗人对自己过去岁月的感慨和对未来的迷茫。