方兰移取遍中林,馀地何妨种玉簪。
更乞两丛香百合,老翁七十尚童心。

【注释】

方:正。兰:指兰花,一种香花。移取:移植。遍中林:遍于中林(即遍地)。余地:剩下的地方。何妨:不妨。种玉簪:在花盆中种植玉簪。更乞:再请求。两丛:成双配对的两株。老翁:年迈的男子。童心:儿童般的纯真之心。

【赏析】

此诗是诗人晚年闲居时所写,表现其淡泊名利、返朴归真的情怀。

首句“窗前作小土山蓺兰及玉簪”,写诗人在窗前用泥土堆砌成一个小土山,并在上面种植了兰花和玉簪。这里的“蓺”,意为“栽培”。这句诗通过描绘诗人亲手栽种兰花和玉簪的情景,展现了他对自然的热爱和对美的追求。

诗人又写道:“最后得香百合并种之戏作。”这里的“戏作”,意为“随意所作”。这句诗表明,尽管最后种上了香百合,但这只是诗人一时兴起的“游戏之作”,并不代表他的真正意图。

最后一句“更乞两丛香百合,老翁七十尚童心”,则直接抒发了诗人的心声。这句诗表达了诗人虽然已经年过半百(七十岁),但他仍然保持着一颗童心,渴望像年轻人一样去追求美好事物的情怀。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人淡泊名利、返朴归真的人生态度,同时也展现了他对自然之美的热爱和追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。