赤帻峨峨玉羽明,篱间新织竹笼成。
老人从此知昏晓,不用元戎报五更。
【注释】
- 新养白鸡:新养的白公鸡。
- 毛羽:指鸡的羽毛。
- 玉殊:洁白如玉。
- 赤帻峨峨:戴着红色的帽子。
- 元戎:古代将军的代称,此诗中指守门人。
- 篱间:院墙之间。
- 五更:旧时一夜分为五段,每段一更,五更即五更天,指夜半。
- 昏晓:黄昏与清晨。
- 不用元戎报五更:不必再用元戎(守门人)来报更了。
【赏析】
这是一首描写鸡鸣报晓的田园小诗。
诗的前两句写公鸡,“新养白鸡毛羽如玉殊可爱”,形象地描绘出一只白公鸡的形象。“新养”说明这只鸡刚刚养来;“毛羽如玉”形容其羽毛洁白无瑕,美不胜收。
后两句写老汉,“老人从此知昏晓,不用元戎报五更”。这一句是全诗的关键,它不仅点明了时间,而且巧妙地写出了诗人对老汉的关心和同情:“老人从此知昏晓”,说明老人从这声鸡鸣中知道天已大亮,该出门了。这样,就使老人不再需要守门人的“五更报晓”之劳了。
这首诗通过描写白公鸡的啼鸣,巧妙地表现了农村黎明前的宁静景象。语言通俗易懂,明白晓畅,不事雕琢。在艺术表现上颇有特色。诗人抓住一个最平凡的生活片断,用朴素清新的语言,寥寥数笔,生动地勾画出一幅宁静优美的田园风光图,给人以美的享受和美的启迪。