唐虞已远三千岁,每诵遗书涕泗潸。
济济九官十二牧,我独不得居其间。
【注释】
病足:因脚病不能行走。昼卧梦中谵呓,即梦见自己白天躺在床上,神志迷糊地呓语着。尚书:《尚书》为儒家经典之一,共五十八篇。遗书:指《尚书》。潸(shān):流泪的样子。济济九官十二牧:意思是众多的官员、地方官。《汉书·百官公卿表》说:“九卿之职,分掌诸事;十二牧,各治一州。”我独不得居其间:我却不能在其中担任官职。
【赏析】
此诗前两句是说自己日夜卧疾,梦中还想着读《尚书》,读到感动得涕泗交流。第三句写《尚书》的篇幅很多,而作者却只能独自在旁默默观看,不能参与其中。末两句说,那么多的官吏和地方官员都在治理国家,而我却一个都不能参加,这使我感到悲哀。
这首诗表现了作者对朝廷政治的失望和不满,同时也表达了他渴望能有机会为国家效力的愿望。