悬瀑雪飞舞,奇峰玉嶙峋。
摇碎一江月,来谒西凉神。
我虽不识神,知是山水人。
不敢持笏来,裋褐整幅巾。
出我囊中香,羞我南溪蘋。
杯湛玻瓈春,盘横水精鳞。
出门意惝恍,烟波浩无津。
安得结茆地,与神永为邻。
诗句释义与译文:
- 悬瀑雪飞舞,奇峰玉嶙峋。
- 悬瀑布: 形容瀑布如雪般飘落,美丽壮观。
- 雪飞舞: 描绘雪花在空中自由舞动的景象。
- 奇峰: 指山峰奇异独特。
- 玉嶙峋: 形容山峰如同美玉般嶙峋,充满美感。
译文:悬挂的瀑布如飞雪般飘落,山峰奇特而美丽,犹如美玉一般嶙峋。
- 摇碎一江月,来谒西凉王祠。
- 摇碎一江月: 形容月光洒在江面上,波光粼粼,仿佛要摇碎整个月亮。
- 谒西凉王祠: 指前往拜祭西凉王的祠堂。
译文:月光照耀下,江水波光粼粼,仿佛要将整个月亮都要摇晃碎去,我前来拜访西凉王的祠堂。
- 我虽不识神,知是山水人。
- 不识神: 虽然我不认识神明,但能感受到他们的存在。
- 山水人: 指那些擅长于描绘自然山水的人。
译文:尽管我不认识神明,却能够感受到他们的存在,他们就像是擅长于描绘自然山川的人一样。
- 不敢持笏来,裋褐整幅巾。
- 持笏: 手持笏板,古代官员上朝时用以记录言行的一种道具。
- 裋褐: 粗布衣。
- 整幅巾: 整理好头巾。
译文:我不敢携带笏板前来,只是穿着粗布衣裳,整齐地整理好头巾。
- 出我囊中香,羞我南溪蘋。
- 囊中香: 指从口袋里取出的香料。
- 南溪苹: 南方小溪中的浮萍,常用来比喻美好的东西。
译文:从口袋中掏出香料,感到有些害羞因为我手中拿的是南溪的浮萍。
- 杯湛玻瓈春,盘横水精鳞。
- 湛:清澈透明。
- 玻瓈春: 形容酒杯里酒液清澈透明,春天的气息扑鼻。
- 水精鳞: 指盘中的水产品,如鲤鱼等。
译文:杯子里的酒清澈透明如同春天,盘中摆放着精美的水产品。
- 出门意惝恍,烟波浩无津。
- 意惝恍: 心情迷茫,思绪不清。
- 烟波浩无津: 指江面上烟雾弥漫,看不到岸边的道路。
译文:我离开家时心情迷茫,江面烟雾缭绕,看不到岸边的路。
- 安得结茆地,与神永为邻。
- 安得:何须,哪里需要。
- 茆地: 指简陋的房屋或住处。
- 神:指神明。
译文:哪里有一个简陋的住处让我和神明永远相伴?