陆生酒户如蠡迮,痛酒岂能堪大白。
正缘一快败万事,往往吐茵仍堕帻。
尔来人情甚不美,似欲杀我以曲蘖。
满倾不许计性命,傍睨更复腾颊舌。
醉时狂呼不复觉,醒后追思空自责。
即今愿与交旧约,三爵甫过当亟彻。
解衣摩腹午窗明,茶硙无声看霏雪。
【解析】
此诗为作者与友人相会而作,诗人以酒助兴,醉后吐真言。全诗语言流畅自然,感情真挚动人。
或以予辞酒为过复作长句(注释):或者认为我推辞喝酒是过份的,于是作了一首长诗。
陆生酒户如蠡迮(注释):陆生的酒像鱼鳖一样多。蠡,一种螺壳;迮,通“蠡”。
痛酒岂能堪大白(注释):痛饮美酒怎能承受一壶的烈酒?堪,承受;大白,古时酒器名。
正缘一快败万事(注释):正是因为畅饮一次就毁掉了所有的事情。
往往吐茵仍堕帻(注释):常常吐出酒气,仍然露出酒巾。
尔来人情甚不美(注释):从那时起,人情就很糟糕,好像要杀死我们一样。
似欲杀我以曲蘖(注释):就好像想要用酒糟来毒害我们。
满倾不许计性命(注释):把酒杯斟得满满的,不允许我们计算性命。
傍睨更复腾颊舌(注释):侧着身子又大声叫嚷起来。
醉时狂呼不复觉(注释):喝醉的时候狂呼乱叫已经没有感觉了。
醒后追思空自责(注释):醒来后追悔不已。空自责,徒然后悔。
即今愿与交旧约(注释):现在愿意与你结为朋友。旧约,指过去曾经结下的友谊。
三爵甫过当亟彻(注释):喝下三杯酒刚过,就要立即告辞。
解衣摩腹午窗明(注释):解开衣服擦擦肚子,中午的窗户亮堂。
茶硙无声看霏雪(注释):茶叶磨成粉末的声音静悄悄,看着雪片飘落。
【赏析】
这首诗是作者与友人欢聚宴饮之后所作,抒发了作者对友情的珍视和珍惜。全诗以饮酒助兴为线索,描绘出一幅生动的宴会图景,表达了诗人对友情、生活的热爱。首联写宴会中众人劝酒,诗人推辞不胜。颔联写酒壮人豪,畅怀痛饮,但最终却因饮酒过度而身体不适,吐泻不止。颈联写众人见状,都以为诗人是因为贪杯误事,纷纷指责。诗人心中不平,愤愤地辩说自己并没有贪杯误事。尾联则写出了诗人在朋友们的劝慰声中清醒过来,深感愧疚,决心以后不再贪杯误事。整首诗词情意真切,语言流畅自然,充分体现了诗人对友情的高度珍视和真诚的赞美之情。