汉东九十九重冈,武都九十九脉泉。
岂如君家环翠阜,小潭佩玦声锵然。
我欲从君乞庵地,开轩下看泉中天。
金丹九转太多事,服水自可追飞仙。
云孙相遇不相识,笑问尘世今何年。
掬泉弄月清啸罢,却折玉井秋风莲。
诗句释义与赏析:
第一段:
- 注释: “镜湖西南有山曰外山” - 描述地理位置和名称。
- 译文: 在镜湖的西南方向,有一名叫外的山脉。
第二段:
- 注释: “民某氏居之” - 提到某人居住在那里。
- 译文: 有个姓民的人住在这个位置。
第三段:
- 注释: “其居少西小潭受飞泉群山环合真异境” - 描述居住环境的美丽和独特之处。
- 译文: 他住的那个地方西边有一个小潭,周围有飞泉环绕,这是一个真正的奇异之地。
第四段:
- 注释: “也为作短歌” - 表明这是一首短歌。
- 译文: 因此我写下这首短歌。
第五段:
- 注释: “汉东九十九重冈,武都九十九脉泉” - 描绘了地理特征。
- 译文: 在汉地东部有九十九重山峰,武都地区有九十九条泉水流淌。
第六段:
- 注释: “岂如君家环翠阜,小潭佩玦声锵然” - 比较并赞美他人的住所。
- 译文: 怎么能比得上你家周围的青山,小潭里的水声清脆悦耳。
第七段:
- 注释: “我欲从君乞庵地” - 表达了想要借用土地的愿望。
- 译文: 我希望能够和你一起借用这片土地建个庵子。
第八段:
- 注释: “开轩下看泉中天” - 描述了通过打开窗户观赏天空的场景。
- 译文: 打开窗户就能看到天上的景色。
第九段:
- 注释: “金丹九转太多事,服水自可追飞仙” - 表达了对修炼的向往。
- 译文: 追求金丹的炼制过程太复杂了,但只要饮用清泉自然可以达到修仙的境界。
第十段:
- 注释: “云孙相遇不相识,笑问尘世今何年” - 描述了一种偶然相遇的情景。
- 译文: 云和孙先生偶然相遇却不认识对方,他笑着询问现在是多少年过去了。
第十一段:
- 注释: “掬泉弄月清啸罢,却折玉井秋风莲” - 描绘了夜晚的景象和动作。
- 译文: 我捧起泉水玩弄着月光清唱后,又折了一枝秋莲。
这首诗以简洁的语言描绘了一个美丽的地方以及那里人们的生活方式,并通过对比和想象增添了诗意和深度。