郊居去市远,猪羊稀入馔。
既畜鸡鹜群,复利鱼蟹贱。
暴殄非所安,击鲜况亲见。
那得屠杀业,为客美殽膳。
馀年尚有几,过日如露电。
岂无园中蔬,敬奉君子宴。
【注释】
- 郊居:指郊外居住。
- 市远:与市场距离遥远。
- 猪羊稀入馔:猪和羊不常进餐。
- 既畜鸡鹜群:已经饲养鸡鸭成群。
- 复利鱼蟹贱:又使鱼蟹价格下跌。
- 暴殄(tiǎn):残害,糟蹋;殄,残害、灭绝。
- 非所安:不合适。
- 击鲜况亲见:看见新鲜的肉被打死。
- 那得:哪里能够。
- 屠杀业:杀牲的行当。
- 为客美殽膳(xiáo xuàn)美肴美味的饭菜,这里指为宾客准备的丰盛酒食。
- 馀年尚有几:还有多少年。
- 过日如露电:时光飞逝。
- 岂无园中蔬,敬奉君子宴:难道家中没有菜蔬?恭敬地献给君子的美宴。
【译文】
在郊外居住,远离集市,猪和羊很少进餐。既饲养了鸡和鸭成群,又让鱼和蟹价格下降。残害生命是不应该的,见到新鲜肉被打死后还活捉,哪里能够这样做屠杀生意呢?为客人们准备了美馔佳肴。剩下的时间不多,日子过得像白驹过隙一样。难道家中没有蔬菜,恭敬地献给君子的美宴。
【赏析】
这首小诗写诗人对生活的热爱与对生命的尊重。诗中描绘了一个远离喧嚣的城市,生活在郊区的人的生活状态,表达了诗人对于自然、宁静生活的向往和追求。同时,诗人也通过对比,强调了珍惜生命中的每一刻,以及尊重生命的重要性。