文章如弈棋,分量固有极。
学不尽其才,识者为太息。
古来名世士,亦或堕此域。
至今读其文,曷尝不追惜。
士生千载后,夙慕当自力。
如其不能然,归哉事耕织。
【解析】
本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题要求“对下列诗句进行逐句翻译并加以赏析”,然后根据题干要求进行翻译,再分析诗句内容和形式特点,最后结合具体内容分析其作用,注意要联系原诗分析。
【答案】
译文:
文章如同下棋,分量自然有限度。
学习不尽自己的才分,有识之士为之叹息。
自古名世之士,也有堕入文词之域的。
直到如今读他的诗文,不禁追思惋惜。
士人生于千年之后,当努力奋发自励以自立。
如果不能如此,归隐耕织为好。
赏析:
首联两句,是说文章像下棋一样有其固有的限度,不能越界而做超出自己能力的事。这里用比喻,既写出了文章的特点,又指出了文章写作的局限。“弈棋”二字也隐含着作者对文章的看法。
颔联二句,意思是说有才能的人往往不能充分发挥自己的长处,有见识的人对此常常感慨不已。“学不尽其才”是指才能没有完全发挥出来,“识者”指那些有见识的人,他们对于才华未尽之人总是感到叹息。“太息”一词,表达了有见识的人对人才未能充分施展的惋惜之情。
颈联两句的意思是说,自古以来,那些名流雅士中,也不乏沉沦于文学之中而不能自拔的人。他们沉溺在文字里,不能振作起来,最终落得一个悲惨的结局。这一联是全诗的关键,它揭示了文章的本质,即文章只是表现人们的思想感情的一种手段,而不是用来作为立身行事的准则。
尾联二句的意思是这样的:直到今天读到这些文章,我们仍然会惋惜不已。“夙慕”一词说明作者对这些文章的热爱。“自力”一词表明作者认为文章应当由自己来创作。如果做不到这一点,那么还是应该回归到农桑中去吧。
【答案】
译文:
文章就像下棋,分量自然有限度。
学习不尽自己的才分,有识之士为之叹息。
自古名世之士,也有堕入文词之域的。
至今读其文,不禁追思惋惜。
士人生于千年后,当努力奋发自励以自立。
如果不能如此,归隐耕织为好。
赏析:
这是一首咏叹文章本质的议论诗。首联两句,是说文章像下棋一样有其固有的限度,不能越界而做超出自己能力的事。这里用比喻,既写出了文章的特点,又指出了文章写作的局限。“弈棋”二字也隐含着作者对文章的看法。
颔联“学不尽其才”,意谓文章写得再好也不能充分发挥自己的长处,是有见识的人对此常常感慨不已的。“太息”一词表明有见识的人对文章未能充分施展的人才感到惋惜。
颈联两句的意思是说,自古以来,那些名流雅士中,也不乏沉沦于文字之中而不能自拔的人。他们沉溺在字宙里,不能振作起来,最终落得一个悲惨的结局。这是全诗的关键,它揭示了文章的本质,即文章只是表现人们的思想感情的一种手段。并不是用来作为立身行事的准则。
尾联二句的意思是这样的:直到今天读到这些文章,我们仍然会惋惜不已。“夙慕”一词说明作者对这些文章的热爱。“自力”一词表明作者认为文章应当由自己来创作。如果做不到这一点,那么还是应该回归到农桑中去吧。