寒风吹细雨,白昼见日罕。
经旬废读书,天岂成我懒。
比邻各无聊,会面苦不款。
未尝烧茶铛,而况把酒碗。
高谈极奇趣,散去意亦满。
痴黠未易名,要是工用短。
这首诗的注释如下:
- 寒风吹细雨:寒风和细雨交织
- 白昼见日罕:白天很少见到阳光
- 经旬废读书:已经过了很长时间没有读书了
- 天岂成我懒:难道是天意让我懒惰吗?
- 比邻各无聊,会面苦不款:邻居们各自都感到无聊,见面时都感到困难
- 未尝烧茶铛,而况把酒碗:从来没有烧过茶壶,更不要说喝酒了
- 高谈极奇趣,散去意亦满:谈论的话题很有趣,散会后我也感到很满足
- 痴黠未易名,要是工用短:机智狡猾的人难以命名,如果用心巧妙使用则很有价值
诗句翻译:
- 寒风吹细雨,白昼见日罕。
- 冷风带着细雨吹过,太阳很少在白天出现。
- 经旬废读书,天岂成我懒。
- 经过这么长的时间没有读书了,难道是天意让我懒惰吗?
- 比邻各无聊,会面苦不款。
- 我们邻居都很无聊,见面时都感到困难。
- 未尝烧茶铛,而况把酒碗。
- 从来没有烧过茶壶,更不要说喝酒了。
- 高谈极奇趣,散去意亦满。
- 谈论的话题很有趣,散会后我也感到很满足。
- 痴黠未易名,要是工用短。
- 机智狡猾的人难以命名,如果用心巧妙使用则很有价值。