老翁老尚健,打麦持作饭。终岁陇亩间,劳苦孰敢怨。
人生为农最可愿,得饱正如持左券。碓舂樵爨小甑香,岂不胜汝耗太仓。
诗句翻译:年老但仍强健的老翁,手持麦杆准备做饭。在田野间辛苦一年,谁还会抱怨劳苦?
- 注释:
- 老翁老尚健:老翁虽然年纪大但身体依然健康。
- 打麦持作饭:指农人在收获之后打麦子并制作食物。
- 终岁陇亩间:整个年度都在田地里度过。
- 劳苦孰敢怨:没有人敢于抱怨辛苦和劳累。
- 人生为农最可愿:对于普通人来说,务农是最理想的职业。
- 得饱正如持左券:得到食物就像拥有了保障。
- 碓舂樵爨小甑香:使用碓臼舂米和小瓮煮饭,使得炊烟袅袅升起。
- 岂不胜汝耗太仓:这难道不比消耗国库更为合适吗?
- 赏析:
这首诗通过描述一位老翁在田间劳作的情景,表达了诗人对农民辛勤付出的肯定和敬意。诗中的“老翁”形象生动,体现了农民的辛苦与坚韧;而“打麦持作饭”则展示了农民的日常劳动,展现了他们对家庭的责任与担当。整首诗通过对日常生活的描绘,传达了诗人对勤劳农民的赞美之情,同时也反映了作者深厚的人文关怀和对普通劳动者的尊重。通过这种表现手法,诗人成功地将读者的注意力引向了农村生活的艰辛与美丽,唤起了人们对于农业劳动的理解和尊重。