众星若银砾,老桂卧海底。
中夜热不解,病叟推枕起。
悲虫号草根,孤萤照野水。
树头风急生,喘汗真一洗。
追忆总角初,学古颇自喜。
祝身愿耆老,常恐抱志死。
岂知才术疏,空自凋发齿。
功名永无期,禄不饱妻子。
归耕力又惫,得粟半糠秕。
诗书不可赖,如倚折足几。
大儿逾六十,逐食走千里。
路途况艰梗,累月书一纸。
岂不念归省,屡请辄见柅。
幸吾未极衰,汝行姑少止。

【注释】

  1. 伏:避暑。热:指中暑。不可:不能,表示否定。过中夜:过了半夜。中夜起坐:半夜起身。作诗:写诗。寄五郎:写给五弟的一封信。
  2. 银砾:银白色的沙石。老桂:老树。卧海底:倒卧在水底。
  3. 悲虫号:悲鸣的虫子声。悲虫:秋虫。草:草根。
  4. 孤萤:孤独的萤火虫。照野水:映照在野外的水面上。
  5. 树头风急生:树上的枝叶被吹得飒飒作响。生:生长。
  6. 喘汗:喘息出汗。真一洗:真能洗涤。
  7. 总角初:少年时期。总角:儿童头发分两股扎成的髻。学古:学习古代典籍。颇自喜:很自得。
  8. 祝身:祝愿身体安康。愿耆(qi)老人,希望年长的人,也即自己。耆(qí):年长的。
  9. 才术疏:才能技艺不高明。空自凋发齿:白白地使头发变白牙齿脱落。凋:衰老。
  10. 功名:功业和名望。无期:没有结果。禄:俸禄。
  11. 归耕:回到家乡耕种。力又惫:力气又衰弱了。惫:疲倦。
  12. 如倚折足几:像倚靠断了腿的桌子那样不能自立。
  13. 大儿逾六十:大儿子已超过六十岁。逾:超过。
  14. 逐食:追逐饭食。走千里:走千里路。
  15. 累月书一纸:几个月来只写了一封信。累月:经过几个月。
  16. 岂念归省:怎想念回家省亲呢?归省:回家探望亲人。
  17. 屡请辄见柅(zhú):多次请求他回来,却始终未能得到允许。柅:禁止的意思。
  18. 幸吾未极衰:幸好我没有完全衰老。
  19. 汝行姑少止:你回来的时候,我暂且还留在这里。
    【赏析】
    这是一首写诗人晚年的诗。开头两句写诗人酷热难当,半夜起来写诗寄给侄子;接着写诗人病后苦闷的心情。中间四句写诗人对秋天景物的描写和感受。最后四句抒发诗人对侄子的关心及自己的无奈之情。全诗感情真挚,情景交融,语言简练而生动形象。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。