霜风利如割,霜叶净如扫。
正当十月时,我行山阴道。
场功俱已毕,欢乐无壮老。
野歌相和答,村鼓更击考。
市垆酒虽薄,群饮必醉倒。
鸡豚治羹胾,鱼鳖杂鲜薧。
但愿时太平,邻里常相保。
家家了租税,春酒寿翁媪。

【注释】

道上:路上

见:看见。

村民聚饮:村中的人聚在一起喝酒

霜风利如割:形容秋风凛冽

霜叶净如扫:形容霜打过的树叶像被清理过的一样,非常干净

十月时:指深秋时节,农历九月、十月之交

我行山阴道:行走在山路中

场功俱已毕:田间的活计都已经做完了

欢乐无壮老:欢乐的气氛不分长幼

野歌相和答:野外的歌声相互应答

村鼓更击考:村落里的鼓声更加激昂

市垆酒虽薄,群饮必醉倒:市场上的酒虽然很便宜,但是大家一起喝酒一定会喝得酩酊大醉

鸡豚治羹胾,鱼鳖杂鲜薧:用鸡肉和猪肉做汤,鱼肉和各种海鲜混合在一起,做成丰盛的食物

但愿时太平,邻里常相保:希望天下太平,邻里之间能够永远和睦相处

家家了租税,春酒寿翁媪:每家都交纳完租税,老人和孩子都可以享受到春天的美酒

【赏析】

这是一首描写深秋时节农村生活的诗歌。诗人在山间小路上看到村民聚集在一起饮酒作乐,感受到了他们的欢乐气氛。他感叹自己已经年迈,但仍然能够参与到这样的活动中来。同时,他也表达了对和平时代的期望,希望人们能够和睦相处,共同享受生活的快乐。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。