我庐城南村,家无十金产。
种花虽历岁,名品终有限。
颇欲及暇时,著谱书之简。
今朝绯桃开,欢喜洗酒盏。
邻翁亦喜事,为我一笑莞。
但恨苜蓿盘,蔬薄欠佳馔。
往来见已熟,劝揖忘愧赧。
一事粗可言,似具识花眼。

这首诗是唐代诗人王昌龄的作品。下面是对这首诗的逐句释义和赏析:

绯桃开小酌(第一句)

  • 诗句解释:桃花盛开的时候,我邀请朋友来我家小酌。
  • 译文:桃花盛开的时候,请朋友来我家小酌。
  • 注释:“绯桃”是一种红色的桃子,这里用来形容春天的气息。“开”是开花的意思。“小酌”指的是饮酒,是一种社交活动。

我庐城南村,家无十金产(第二句)

  • 诗句解释:我的家位于村庄的南边,家中没有多少财产。
  • 译文:我的家位于村庄的南边,家中没有多少财产。
  • 注释:这里的“十金”是一个古代计量单位,大约等于今天一两黄金的重量。“产”在这里指财富。

种花虽历岁,名品终有限(第三句)

  • 诗句解释:虽然种植了很多花卉,但品种是有限的。
  • 译文:虽然种植了很多花卉,但品种是有限的。
  • 注释:这里的“虽历岁”表示时间已经过去了很多年,“历岁”意味着种植了很长时间。而“名品终有限”则表达了尽管种植了许多花卉,但其中优秀的品种并不多。

颇欲及暇时,著谱书之简(第四句)

  • 诗句解释:我很想在闲暇的时候,写下关于花卉的书籍。
  • 译文:我很想在闲暇的时候,写下关于花卉的书籍。
  • 注释:“颇欲”表示很想要。“及暇时”指的是利用空闲的时间。“著谱书之简”指的是撰写一本关于花卉的书籍。

今朝绯桃开,欢喜洗酒盏(第五句)

  • 诗句解释:今天桃花开放了,我高兴地洗了酒杯。
  • 译文:今天桃花开放了,我高兴地洗了酒杯。
  • 注释:“今朝”指的是今天。“绯桃”是一种红色的桃花。“欢喜”表示高兴愉快。“洗酒盏”指的是清洗酒杯。

邻翁亦喜事,为我一笑莞(第六句)

  • 诗句解释:邻居的老人也很高兴,为我笑了一笑。
  • 译文:邻居的老人也很高兴,为我笑了一笑。
  • 注释:“亦喜事”表示也很愉快的事情。“为”是“替”的意思。“一笑莞”表示笑了一笑。“莞”是一种微笑的样子。

但恨苜蓿盘,蔬薄欠佳馔(第七句)

  • 诗句解释:但是我很遗憾,因为一盘苜蓿菜,饭菜不够丰盛。
  • 译文:但是我很遗憾,因为一盘苜蓿菜,饭菜不够丰盛。
  • 注释:“但恨”表示只是遗憾而已。“苜蓿盘”是一种以苜蓿为主要食材的菜肴。“蔬薄”表示食物简单。“欠佳馔”指的是饭菜不丰盛。

往来见已熟,劝揖忘愧赧(第八句)

  • 诗句解释:看到蔬菜已经成熟了,我忘记了自己的不足之处。
  • 译文:看到蔬菜已经成熟了,我忘记了自己的不足之处。
  • 注释:“往来见已熟”表示看到了蔬菜成熟。“劝揖”是一种敬礼的动作。“忘愧赧”表示忘记了自己的不足之处。

一事粗可言,似具识花眼(第九句)

  • 诗句解释:有一件事可以简单地谈论,好像我有花木识别的能力。
  • 译文:有一件事可以简单地谈论,好像我有花木识别的能力。
  • 注释:“一事粗可言”表示有一件事情可以简单地谈论。“似”表示好像、似乎。“具识花眼”表示好像有花木识别的能力。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。