芳草洲前道路,夕阳楼上阑干。碧云何处问归鞍。从军客,耽乐不思还。
洞里神仙种玉,江边骚客滋兰。鸳鸯沙暖鹡鸰寒。菱花晚,不奈鬓毛斑。

江月晃重山

芳草洲前道路,夕阳楼上阑干。碧云何处问归鞍。从军客,耽乐不思还。

注释:芳草萋萋地长满了小洲的前方,夕阳下我倚靠在楼台上远眺。抬头望去,碧空如洗,但不知道何时才能回到家乡。作为一名军人,我享受着军中的乐趣,却忘记了思乡之情。

洞里神仙种玉,江边骚客滋兰。鸳鸯沙暖鹡鸰寒。菱花晚,不奈鬓毛斑。

译文:在山洞中,神仙们正在精心培养玉石;而在江边,诗人也在努力种植兰花。然而,无论是神仙还是诗人,都面临着一个共同的问题,那就是随着时间的流逝,他们的头发已经变得花白,不再年轻了。

赏析:本诗描绘了一个充满诗意的场景,通过对比和象征的手法,表达了对战争、时间和人生的深刻感悟。同时,也展现了诗人对自然美景的热爱和对和平生活的向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。