芳草洲前道路,夕阳楼上阑干。碧云何处问归鞍。从军客,耽乐不思还。
洞里神仙种玉,江边骚客滋兰。鸳鸯沙暖鹡鸰寒。菱花晚,不奈鬓毛斑。
江月晃重山
芳草洲前道路,夕阳楼上阑干。碧云何处问归鞍。从军客,耽乐不思还。
注释:芳草萋萋地长满了小洲的前方,夕阳下我倚靠在楼台上远眺。抬头望去,碧空如洗,但不知道何时才能回到家乡。作为一名军人,我享受着军中的乐趣,却忘记了思乡之情。
洞里神仙种玉,江边骚客滋兰。鸳鸯沙暖鹡鸰寒。菱花晚,不奈鬓毛斑。
译文:在山洞中,神仙们正在精心培养玉石;而在江边,诗人也在努力种植兰花。然而,无论是神仙还是诗人,都面临着一个共同的问题,那就是随着时间的流逝,他们的头发已经变得花白,不再年轻了。
赏析:本诗描绘了一个充满诗意的场景,通过对比和象征的手法,表达了对战争、时间和人生的深刻感悟。同时,也展现了诗人对自然美景的热爱和对和平生活的向往。