隔水遥山数朵青,送人依旧泊闲亭。
此舟未信无重过,门枕蘋汀夜不扃。
这首诗的译文是:
隔水遥望山峦数点青,送人离去依然停泊闲亭。
此船不知是否还有重来,夜幕降临门枕在蘋汀中不关闭。
注释:
松泽:指松泽亭,作者任上饶县尉时所居之馆。
西亭:西面的亭子,即松泽亭。
隔水:隔着水面。
遥山:远远的群山。
几朵青:一朵朵青山。
闲亭:闲适的亭子,此处指松泽亭。
此舟:指作者乘坐的小船。
重过:再次经过。
门:指松泽亭的门。
枕:横卧于水边。
苹汀(píngtīng):长满苹草和小洲的江边。
扃(jiōng):关闭。