遥夜独无趣,恍然思故交。
泉声飞石壁,星影动林梢。
志壮难低俗,情闲任献嘲。
秋山虽入望,犹不似衡茅。
【译文】
深夜独坐无趣味,忽然想起老朋友。
泉水在石头上飞溅,星光照在林梢头。
志向高远难以平庸,心情悠闲任人嘲讽。
秋山虽入望眼内,却比不上茅屋旁。
【注释】
遥夜:深夜。无趣:无聊。恍然:忽然。故交:老朋友。泉声:水声。飞石壁:指水从石壁上流下。星影:月光映照的树梢的影子。动:摇动。志壮难低俗:意气风发之人难以与世俗同流合污。情闲任献嘲:心情悠闲,任人讥讽。秋山虽入望眼内,却比不上茅屋旁:秋山虽在望中,但并不比茅舍更美好。
赏析:
此诗写于诗人晚年,时值晚秋时节。诗人以清新脱俗的笔调,抒发了对友人的怀念之情,表达了自己对友情的珍视和对人生理想的执着追求。全诗语言简洁明快,意境深远悠长,给人以清新脱俗之感。