为怀陶靖节,无复见其人。
谁种桥边柳,犹含旧日春。
诗句输出:
为怀陶靖节,无复见其人。
谁种桥边柳,犹含旧日春。
译文输出:
为怀念陶渊明,再也见不到他了。
是谁种下的桥边柳,依然保留着旧时的春风。
注释:
- 为怀陶靖节:怀念陶渊明。
- 无复见其人:再也见不到陶渊明本人了。
- 谁种桥边柳:是谁种下了桥边的柳树。
- 犹含旧日春:仍然保留着旧时的春风。
赏析:
这首诗表达了诗人对陶渊明的深深怀念,以及对过去时光的追忆。诗人通过描绘桥边柳的形象,寄托了自己对陶渊明的敬仰和怀念之情。同时,也反映了诗人对过去美好时光的感慨和留恋。