为怀陶靖节,无复见其人。
谁种桥边柳,犹含旧日春。

诗句输出:

为怀陶靖节,无复见其人。
谁种桥边柳,犹含旧日春。

译文输出:

为怀念陶渊明,再也见不到他了。
是谁种下的桥边柳,依然保留着旧时的春风。

注释:

  1. 为怀陶靖节:怀念陶渊明。
  2. 无复见其人:再也见不到陶渊明本人了。
  3. 谁种桥边柳:是谁种下了桥边的柳树。
  4. 犹含旧日春:仍然保留着旧时的春风。

赏析:
这首诗表达了诗人对陶渊明的深深怀念,以及对过去时光的追忆。诗人通过描绘桥边柳的形象,寄托了自己对陶渊明的敬仰和怀念之情。同时,也反映了诗人对过去美好时光的感慨和留恋。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。