江南从识桂花林,岁岁逢秋属意深。
夜气未添承露掌,晓光先上辟寒金。
玉笙殿迥应留月,铁杵岩高不用砧。
争似吾家种流水,拥香亭榭绿沉沉。
【诗句释义】
- 尤丈京:指作者的朋友。篇踏:诗作,这里指诗人的作品。四用前韵为谢:即请尤氏在写诗时使用这个韵部。
- 江南:此处指的是作者的家乡或所在地。从识桂花林:意思是自从认识桂花林开始。岁岁逢秋属意深:每年秋天都深深关注桂花林。
- 夜气未添承露掌:夜晚时分,桂花的香气还未被月光所增添。承露掌,指承露的手掌,比喻桂花树。
- 晓光先上辟寒金:清晨的阳光首先照在桂花树上,使得它显得格外灿烂。辟寒金,指阳光。
- 玉笙殿迥应留月:形容桂花林像玉笙那样高大而美丽,月光可以穿透它的树林照射下来。
- 铁杵岩高不用砧:铁杵石山高峻,不需要打制工具的砧板。
- 争似吾家种流水:不如我们自家的院子里有流水。流水,指庭院中的水景。
- 拥香亭榭绿沉沉:在亭台楼阁中,桂花树郁郁葱葱,绿影重重。
【译文】
自从我家乡认识了桂花林,每年秋天我都深深地关注着它。
夜晚的时候,桂花的香气还未曾被月光所增添,承露的手掌般美丽的桂花林。
清晨的时候,阳光首先映照在桂花树上,让它显得更加灿烂明亮。
桂花林像玉笙一样高大而美丽,月光可以穿透它的树林照射下来。
铁杵石山高峻,不需要打制工具的砧板。
不如我家庭院中的流水,它总是那么清澈、静谧。
我们在庭园里种植了桂花树,绿色的树叶在微风中摇曳,给人一种宁静的感觉。