当途老稚遮不住,京口屯云饥待哺。
平生四海庙廊姿,八处蕃宣俱暇豫。
绍兴元勋如日悬,承家有人光后先。
骥行万里要老大,天公已与青松年。
愚孙穷好只林薮,日汲菊潭清酿酒。
欲往寿翁道阻修,遥问长江借升斗。
人间乐事唯逍遥,蓬莱方丈非迢迢。
诗成唤鹤衔将去,认取南阳卧龙处。
【诗句释义】
南园叔祖生日:在南园为叔祖庆祝生日。南园,即南园堂。
当途老稚遮不住,京口屯云饥待哺。
京城里那些有权势的人,阻挡不住我前进的步伐;京口的云团像饥饿的人一样等待我的哺育。
平生四海庙廊姿,八处蕃宣俱暇豫。
我一生都在庙堂之上,到处都留下了我的足迹。
绍兴元勋如日悬,承家有人光后先。
绍兴的元勋,就像太阳悬挂在天空,我们的家族中有人才能够光耀前人。
骥行万里要老大,天公已与青松年。
千里马行万里之遥,需要等到它长成大马才能得到赏识,而上天已经让松树度过了漫长的岁月了。
愚孙穷好只林薮,日汲菊潭清酿酒。
我这个愚蠢的孙子,只喜欢山林野趣,每天从菊花潭边取水来酿制美酒。
欲往寿翁道阻修,遥问长江借升斗。
想要去拜访你,却因为道路不通而无法实现;只能远远地向你借来一杯酒,以表达我的敬意。
人间乐事唯逍遥,蓬莱方丈非迢迢。
人生最快乐的事就是自由自在,追求长生不老的神话境界也是遥远的。
诗成唤鹤衔将去,认取南阳卧龙处。
我将这首诗写成后,叫鹤将它带走;希望能找到南阳的诸葛亮的隐居之处。
【译文】
在南园为叔祖庆祝生日:在南园为叔叔庆祝生日。南园,即南园堂。
朝廷中权贵们阻止不了我向前的步伐;在京口的云团像饥饿的人一样等待我的哺育。
一生都在庙堂上,到处都留下足迹;绍兴的元勋,就像太阳悬挂在天空,我们的家族中有人才能够光耀前人。
千里马行万里之遥,需要等到它长成大马才能得到赏识;上天已经让松树度过了漫长的岁月了。
我这个愚蠢的孙子,只喜欢山林野趣,每天从菊花潭边取水来酿制美酒。
想要去拜访你,却因为道路不通而无法实现;只能远远地向你借来一杯酒,以表达我的敬意。
人生最快乐的事就是自由自在,追求长生不老的神话境界也是遥远的。
我将这首诗写成后,叫鹤将它带走;希望能找到南阳的诸葛亮的隐居之处。
【赏析】
此诗为祝寿之作,表达了诗人对长辈的敬爱之情以及渴望建功立业、报效国家的愿望和志向。全诗意蕴深厚,风格古朴自然,是一首难得的佳作。