中夏圣人调律吕,八荒异国入图书。
从容德让唐虞远,驰骋战争秦汉馀。
不道鼓旗无勇将,须知俎豆有真儒。
功臣骑虎凶而国,常向冰渊审庙谟。
经远楼
中夏圣人调律吕,八荒异国入图书。
从容德让唐虞远,驰骋战争秦汉馀。
不道鼓旗无勇将,须知俎豆有真儒。
功臣骑虎凶而国,常向冰渊审庙谟。
注释:
- 中夏圣人调律吕:中夏,指中国;圣人,指古代的贤明君主或贤能之人;调律吕,调整乐器的音高,这里比喻治理国家。
- 八荒异国入图书:八荒,指全国各地;异国,指远方国家;入图书,指接受儒家的治国理念和方法。
- 从容德让唐虞远:从容,指态度和缓、不急躁;德让,以道德和仁爱来感化他人;唐虞,指唐尧和虞舜,传说中的理想时代;远,遥远。
- 驰骋战争秦汉馀:驰骋,指在战争中英勇战斗;战争,指争夺土地和权力的战争;秦汉,指秦朝和汉朝;馀,剩余、遗留。
- 不道鼓旗无勇将:不道,指不认可;鼓旗,指战旗;无勇将,指没有勇敢的将领;
- 须知俎豆有真儒:俎豆,指祭祀用品;真儒,指真正的儒家学者;
- 功臣骑虎凶而国:功臣,指有功之臣;骑虎,比喻处于危险的境地;凶,指危险、困难;而国,指国家的稳定和繁荣。
- 常向冰渊审庙谟:常向,指长期坚持;冰渊,指深不可测的地方;审庙谟,指深入研究和考虑国家的长远规划和策略。
赏析:
这首诗表达了诗人对国家治理的看法。他认为,中华夏地的圣人应该调整乐器的音高,以调节国家的治理;同时,也应该接纳来自八方的国家和民族的治国理念和方法。他赞扬了那些有德行、有仁爱的领导者,他们能够使国家和平发展,而不是通过战争。
他也指出,有些统治者缺乏勇敢和决心,导致国家陷入危险。因此,他建议真正的儒家学者应当具备智慧和勇气,为国家的稳定和发展贡献自己的力量。
他提醒统治者要警惕自己所处的危险境地,要深入思考国家的长远规划和战略,以确保国家的长治久安。
整首诗充满了对国家治理的深刻思考和智慧,体现了作者深厚的文化底蕴和高尚的理想追求。