上帝图书照东壁,宸毫作字同羲画。
晋唐旧帖久气索,数本仅收煨烬厄。
硬黄小试毛颖功,手蜕千年垂露迹。
巧偷豪夺几苍黄,晚御清都颜咫尺。
钟王行草日失真,神气顿还三昩力。
诸天护法宫殿深,九虎守关雷雨隔。
那知分赐下人间,蝼蚁微臣亦怀璧。
恩均揭榜夸玉堂,事陋登床攫飞白。
钦惟圣学自天纵,嗜好从来屏声色。
青规文字屡策勋,沾丐椒房犹翰墨。
彤管摛笔侈珍贶,宝唾落笺留小刻。
从今不愧蔀屋空,会有虹霓光四塞。
诗句:
- 上帝图书照东壁,宸毫作字同羲画。
注释:上帝的图书照亮了东边的墙壁;皇帝的笔墨就像古人的书法一样。
- 晋唐旧帖久气索,数本仅收煨烬厄。
注释:晋唐时期的旧帖已经失去了原有的气息;只有几卷被收藏,被火烧毁。
- 硬黄小试毛颖功,手蜕千年垂露迹。
注释:用硬黄色的纸进行尝试,就像毛笔在纸上留下的痕迹;手中有古代人的手迹,就像是几千年前留下的线索。
- 巧偷豪夺几苍黄,晚御清都颜咫尺。
注释:巧妙地窃取和抢夺,使得纸张看起来是白色的;最后被用于皇家宫殿中,距离皇宫很近。
- 钟王行草日失真,神气顿还三昩力。
注释:钟王的行书草书每天都在失去真实的效果;但精神力量又恢复了。
- 诸天护法宫殿深,九虎守关雷雨隔。
注释:天上的神仙保护着法门寺,像九只猛虎守卫着关口,雷雨不能阻隔。
- 那知分赐下人间,蝼蚁微臣亦怀璧。
注释:不知道皇帝将这些东西赐给了谁;即使是微小的臣子也感到荣耀。
- 恩均揭榜夸玉堂,事陋登床攫飞白。
注释:皇帝的恩泽公平地分配给所有官员;事情平凡,但登上了龙床,却能抓取到飞白。
- 钦惟圣学自天纵,嗜好从来屏声色。
注释:我尊敬皇帝的学问来自天生,他从不沉迷于声色之中。
- 青规文字屡策勋,沾丐椒房犹翰墨。
注释:青绿色的规整的文字多次获得功绩;即使只是沾到了一点,也像是翰墨一样美丽。
- 彤管摛笔侈珍贶,宝唾落笺留小刻。
注释:红色的笔书写着珍贵的礼物;皇帝的口水落在纸张上,留下了宝贵的印记。
- 从今不愧蔀屋空,会有虹霓光四塞。
注释:从此之后,我不再感到羞愧;未来一定会有彩虹之光照耀四方。
译文:
上帝的书籍照亮了东墙;皇帝的笔墨如同古人的书法般。
晋唐时期的旧帖已经失去了原有的气息;只有几卷被收藏,被火烧毁。
用硬黄色的纸进行尝试,就像毛笔在纸上留下的痕迹;手中有古代人的手迹,就像是几千年前留下的线索。
巧妙地窃取和抢夺,使得纸张看起来是白色的;最后被用于皇家宫殿中,距离皇宫很近。
钟王的行书和草书每天都在失去真实的效果;但精神力量又恢复了。
天上的神仙保护着法门寺,像九只猛虎守卫着关口,雷雨不能阻隔。
不知道皇帝将这些东西赐给了谁;即使是微小的臣子也感到荣耀。
皇帝的恩泽公平地分配给所有官员;事情平凡,但登上了龙床,却能抓取到飞白。
我尊敬皇帝的学问来自天生,他从不沉迷于声色之中。
青绿色的规整的文字多次获得功绩;即使只是沾到了一点,也像是翰墨一样美丽。
红色的笔书写着珍贵的礼物;皇帝的口水落在纸张上,留下了宝贵的印记。
我不再感到羞愧;未来一定会有彩虹之光照耀四方。