冉冉东风万柳丝,啼莺常自与春期。
妆残玉枕朝醒后,绣倦纱窗昼梦时。
文羽自奇非谷隐,好音应合有人知。
风流潘令多才思,为尔春来几首诗。
注释:
- 冉冉东风万柳丝:春风轻轻地吹过,杨柳丝条轻轻飘动。
- 啼莺常自与春期:黄莺常常在春天到来时开始啼叫。
- 妆残玉枕朝醒后:早晨醒来时,妆扮得不完整的玉枕。
- 绣倦纱窗昼梦时:在白天的梦中,绣花被弄皱了。
- 文羽自奇非谷隐:文羽自己觉得不凡,并不是一个隐居的人。
- 好音应合有人知:好的音乐应该被人们所知道。
- 风流潘令多才思:才华横溢的潘岳有很多诗作。
- 为尔春来几首诗:因为你春天的到来,我写了一些诗。
译文:
春风轻柔地吹动着每一根柳条,黄莺总是在春天来临的时候开始啼叫;清晨醒来时,妆扮过的玉枕已经变得有些凌乱;白天里,在绣花被上打盹,梦境中被绣花弄皱。文羽觉得自己与众不同,不是一个隐居的人,他的好声音应该被世人所知晓,他有着非凡的才情和众多的诗篇。