共我辞家似旅人,栽培莫怪倍殷勤。
明年太昊城中色,来作齐安江上春。
注释与赏析:
秋
共我辞家似旅人,栽培莫怪倍殷勤。
明年太昊城中色,来作齐安江上春。
注释:这是一首送别诗,诗人以“旅人”自比,表示要像旅人一样去远方谋生。他感激对方的栽培和帮助,所以对对方加倍地殷勤。第二年春天,他将回到家乡,把这里的景色带到齐安江上,使江水也变得如同故乡的景色一样美丽。
译文:我和你辞别就像远行的旅人,不要责怪我的栽培不够周到,因为你的帮助对我来说是重要的。明年我会带着家乡的色彩来到你的家乡,让齐安江上的景色如故乡般美好。
赏析:诗人在这首诗中表达了他对朋友的深深感激之情。他用“旅人”自比,表示要像旅人一样去远方谋生。他感激对方的栽培和帮助,所以对对方加倍地殷勤。第二年春天,他将回到家乡,把这里的景色带到齐安江上,使江水也变得如同故乡的景色一样美丽。这首诗语言朴实,情感真挚,表达了诗人深深的友情和感激之情。