墙东有高树,夏叶圆绿绮。
西风才一夕,萧飒遽如此。
寒螀号其颠,蟋蟀晓未已。
群动催流光,荣华难久恃。

【注释】

喜雨:高兴、欣喜的雨。墙东有高树,夏叶圆绿绮:墙东有一棵高大的树木,夏天叶子圆圆的像绿色的玉带。萧飒(sà)遽如此:凄凉凄惨地突然这样。寒螀(jiāng):寒蝉。号其颠:在树上叫个不停。蟋蟀晓未已:蟋蟀到早晨还不停鸣叫。群动催流光,荣华难久恃:各种动物催促着时间像水一样流逝,美好的事物是短暂的,不值得依赖。

【赏析】

这首诗描写了初夏时节雨后的景象。诗中以墙东的大树为线索,写了从春到夏,由暖变凉的变化过程。前四句写夏树,后六句写秋蝉,通过对比,突出了“喜雨”这一主题。

喜雨

喜雨四首

墙东有高树。

夏叶圆绿绮。

西风才一夕,

萧飒遽如此。

寒螀(jiāng)号其颠。

蟋蟀晓未已。

群动催流光,

荣华难久恃。

喜雨四首·其一

墙角有棵高高的树。

夏天绿叶如翡翠。

一阵西风吹过,

忽然变得凄惨如此。

寒蝉在树上不停地啼叫。

蟋蟀也早早开始鸣叫。

万物都在催促光阴流逝,

美好的事物是短暂的,不值得依赖。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。