芜菁至南皆变菘,菘美在上根不食。
瑶簪玉笋不可见,使我每食思故国。
西邻老翁知我意,盈筐走送如雪白。
蒸烹气味元不改,今晨一日如还北。
孔明用蜀最艰窘,百计掇拾无遗策。
当时此物助军行,渭上褒中有遗植。
英雄临事究琐屑,终服奇才屈强敌。
想见躬耕自灌畦,当时有意谁能测。
这首诗是杜甫的《郭圃送芜菁》。诗中描述了诗人在南边看到芜菁,觉得它比菘菜好,但菘菜上面的根却不能吃。他想到了故乡,想起了故国。西邻的老者知道他的心思,把满满的一筐送给他。蒸烹后的味道并没有变。一天之内就感觉回到了北边。蜀地孔明用兵最艰难,百计都没有办法。当时这个物事助军行,渭上褒中有遗植。英雄临事究琐屑,终服奇才屈强敌。想见躬耕自灌畦,当时有意谁能测。
注释:
- 郭圃送芜菁感成长句:郭圃送我芜菁,让我感慨万千。
- 芜菁至南皆变菘:芜菁到了南方就变成了菘菜。
- 菘美在上根不食:菘菜的上部分很好吃,但下面的叶子不能吃。
- 瑶簪玉笋不可见:像瑶簪一样的翠绿色,如玉笋一般的白嫩。
- 使我每食思故国:让我每当吃饭的时候就会想起我的祖国。
- 西邻老翁知我意:西邻的老翁知道他的想法。
- 盈筐走送如雪白:满满的一筐送给他。
- 蒸烹气味元不改:蒸煮后的味道和原来的一样。
- 今晨一日如还北:今天早晨的感觉就像回到了北方。
- 孔明用蜀最艰窘:诸葛亮使用蜀地时最困难。
- 百计掇拾无遗策:百种方法都没有找到合适的策略。
- 当时此物助军行:当时这个物品帮助军队行进。
- 渭上褒中有遗植:在渭水边上的褒县有种植。
- 英雄临事究琐屑:英雄面对事情时总是细致入微。
- 终服奇才屈强敌:最后佩服他的才智和坚强的意志。
- 想见躬耕自灌畦:想象着他亲自耕种的样子。
- 当时有意谁能测:当时我没有意识到有人能够理解他的意图。
赏析:
这首诗通过诗人对故乡、故国、亲人、友人的回忆与思念,表达了他对故土的眷恋之情以及他对故乡人民的深厚情感。同时,这首诗也反映了他在战争中的艰辛和无奈,以及对家乡的深深思念。