止酒正似塞决河,厚积薪刍傅砂砾。
坚牢不使见蚁漏,一线才通便奔激。
莫轻弱箭不穿缟,转眼已惊牛弩射。
我今止酒用此法,目前逾月无涓滴。
情钟我辈独痛制,慧通则流那可测。
惩羹端是合吹齑,用玉无疑初谏漆。
脾乾胃燥生未省,黄姥无聊怨岑寂。
不忧群饮恼姬翁,但畏独醒嘲楚客。
茫然自恻还自笑,一身心口相仇敌。
何妨二竖即奔忙,不废三婴更滋泽。
平生杯杓不挂眼,一饮便须论斗石。
低心伏老慎勿痴,此身何啻千金值。

【注】止酒:不饮酒。塞决河:用堵截大河的办法来比喻止酒。

坚牢:牢固结实。蚁漏:蚂蚁蛀洞,喻指微小的漏洞。

弱箭:弱弓射的箭。缟:白绢,比喻脆弱之物。牛弩:大牛拉的强弓。

止酒用此法:止酒时使用这种办法。逾月无涓滴:一个月没有喝酒。涓滴:点滴之水,形容很少。

制:禁欲。慧通则流那可测:聪明通达的人,意志坚定,行为端正,就没有什么能影响他。

惩羹:以羹(一种肉汤)为戒。端是合吹齑:这是合于礼法的。

玉:这里指美玉,喻指美好的品德。初谏漆:最初劝谏人不要涂漆,喻指美好的品德。

脾乾胃燥生未省:脾胃干燥,还没有感到什么。省:省悟。

黄姥:对年老妇人的美称。岑寂:孤独寂寞,冷清清。

楚客:指屈原。传说屈原遭谗被放逐,在沅湘一带徘徊,其《九歌》中有《大招》一篇描写他当时的情景。

茫然自恻还自笑:茫然自失而又自己嘲笑,表示自己不能自制,不能自我控制。

二竖:指酒。

奔忙:急忙奔走。

三婴:三个儿子。更滋泽:更加滋润。三乳哺子,是说儿女多。

平生杯杓不挂眼:一生不曾把酒杯放在心上。

低心伏老慎勿痴:保持内心的宁静,谨慎从事,不要陷入迷途。

此身何啻千金值:我的生命价值,比千金还要珍贵。

这首诗是一首劝诫诗,作者杨瑰宝在劝说郡守杨瑰宝停止酗酒时,从止酒的道理上作了一番阐述,并指出“止酒”的实质在于“制”。他认为,止酒要像堵塞大河一样坚固,不能让它漏出一点缝隙;止酒要像制作精美的器皿一样,不能让它有一点瑕疵。因此,即使遇到“莫轻弱箭不穿缟,转眼已惊牛弩射”,也不能动摇决心。最后,他总结说:“止酒用此法,目前逾月无涓滴。”意思是说,只要你坚持这个原则,就能在一个月内不再喝酒。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。