城头月落霜如雪,楼头五更声欲绝。
捧盘出户歌一声,市楼东西人未行。
北风吹衣射我饼,不忧衣单忧饼冷。
业无高卑志当坚,男儿有求安得闲。
【注释】
- 北邻卖饼儿:卖饼的邻居。
- 五鼓未旦即绕街呼卖:五更时分,还未天明就沿街叫卖。
- 虽大寒烈风不废而:虽然天气严寒,大风不停,也不停歇。
- 时略:时而稍微。略,通“稍”。
- 为诗且有所警示:作诗是为了有所警戒。
- 秬秸(jū jué):古代祭祀用的谷草。
- 城头月落霜如雪:城楼上,月光落下,霜如同积雪一样。
- 楼头五更声欲绝:楼头上,五更天的报时声音将要消失。
- 捧盘出户歌一声:捧着盘子走出门,唱了一声。
- 市楼东西人未行:市场上的楼阁东西方向,人们还没开始行走。
- 北风吹衣射我饼:北方的风吹得衣服都贴在身上了,吹到了我的饼上。
- 不忧衣单忧饼冷:我不担心衣服穿得少,只担心饼凉了。
- 业无高卑志当坚:不管事业有高低,意志都要坚定。
- 男儿有求安得闲:男子汉应该有追求,怎能有空闲?
【赏析】
这首七言律诗描绘了一幅冬日里,一位卖饼的老人不畏严寒、勤奋工作的情景。诗中不仅展现了老人的辛勤劳作,还通过他的行动传达了坚韧不拔的精神和对生活的积极态度。全诗语言简练,意境深远,是一首具有生活气息和哲理意味的佳作。