微飙不振发,皎日沸重渊。
万木夺华采,祝融方燎原。
青山瘁无姿,流泉不复寒。
眷彼道路子,念兹农亩勤。
荷锄讵敢后,担囊无息肩。
亦知苦可畏,谋食敢遑安。
三伏方肇序,金融未能完。
聊安环堵居,酌彼溪中泉。
六月八日苦暑二首
微飙不振发,皎日沸重渊。
万木夺华采,祝融方燎原。
青山瘁无姿,流泉不复寒。
眷彼道路子,念兹农亩勤。
荷锄讵敢后,担囊无息肩。
亦知苦可畏,谋食敢遑安。
三伏方肇序,金融未能完。
聊安环堵居,酌彼溪中泉。
译文:
微风不能平息愤怒的情绪,皎洁的太阳使深渊沸腾。
万物失去了光彩,只有火神祝融正在燃起大火。
青山疲惫失去了风采,流水也不再寒冷。
思念那道路上辛勤工作的人,思念那农田里辛苦劳作的农人。
拿起锄头不敢落后,挑着包袱没有休息的时候。
也知道吃苦是可怕的,为了谋生也不敢懈怠。
三伏天刚刚到,金融市场还未完全恢复。
暂且安心于简陋的居所,喝一口溪水中清凉的水。
注释:
1) 微飙(biao): 微风吹过。
2) 发:指风力。
3) 皎日: 明亮的太阳。
4) 万木: 众多的树木。
5) 祝融: 传说中上古帝王的名字,这里代指火神。
6) 燎原: 放火烧山。
7) 青山: 青绿色的山。瘁(cuì):枯萎、凋谢。
8) 流泉: 流动的泉水。
9) 道路子: 行人。
10) 农亩: 农田。
11)荷(hé)锄: 扛锄头。讵(ju)敢: 难道敢。后: 落后。
- 担囊: 背负包裹。息肩: 停下肩膀歇息。
- 苦可畏: 吃苦是可怕的。遑(huáng): 闲暇;有空暇的时间。
- 三伏: 指夏季炎热的第三个月。肇: 开始。
- 环堵: 环绕着墙壁。
- 酌(zhuó):用勺子舀水。