朝日入寒屋,春风已复来。
老子朝睡足,悠然有好怀。
冬温抱微疾,亦不禁酒杯。
悠悠三酌后,径使牢愁开。
恼我以贫贱,我心如死灰。
诱我以富贵,我视如尘埃。
以此行世间,何往愿不谐。
呼奴具鱐脯,蔬果粗安排。
瓶中幸未燥,不醉何归哉。

这首诗出自《赠韦评事》。以下是诗句的翻译和注释:

朝日入寒屋,春风已复来。
朝阳照耀着寒舍,春风吹拂又归来。
老子朝睡足,悠然有好怀。
我悠闲地睡足了,心中充满了好意。

注释:老子,这里指诗人自己。朝睡足,即在清晨睡足了。悠然,悠闲自在的样子。好怀,好心情、好想法。
赏析:诗人通过写早晨起床后的好心情,表达了他对于生活的满足和乐观的态度。

冬温抱微疾,亦不禁酒杯。
尽管身体有些不适,我还是忍不住要喝酒。
悠悠三酌后,径使牢愁开。
喝了几杯酒之后,烦恼忧愁都消散了。
注释:微疾,轻微的疾病。悠悠,慢慢地。三酌,三次饮酒。牢愁,深深的忧愁。径使,使得,让。
赏析:诗人在这里通过饮酒来化解自己的忧愁,表达了他对生活的热爱和对酒的喜爱。

恼我以贫贱,我心如死灰。
困扰我的是贫穷和地位低下,我的心灵就像被火焚化了一样。
诱我以富贵,我视如尘埃。
诱惑我的是财富和权力,我把它们看作尘土般微不足道。
以此为行世间,何往愿不谐。
用这些作为行走世间的标准,无论去哪里愿望都能实现。
注释:行世间,行事处事。何往愿不谐,无论是去哪里愿望都能达成。
赏析:诗人在这里表达了他的价值观,他认为只要遵循内心的道德准则,那么无论身处何处都能实现自己的理想和愿望。

呼奴具鱐脯,蔬果粗安排。
叫仆人准备些烤鱼干和蔬菜,简单粗糙地安排一下。
瓶中幸未燥,不醉何归哉。
瓶子里的东西还没有变干,不喝醉怎么能回家呢?
注释:鱐(dào)脯,烤干的鱼肉。具,准备。蔬(shū)果,蔬菜。粗,粗略地。
赏析:诗人通过描写自己简陋的生活环境,表达了他对物质生活的追求并不高,更注重精神层面的享受。

整首诗语言简练明了,情感真挚热烈,展现了诗人豁达的人生态度和对生活的热爱之情。同时,诗歌也反映了唐代社会的风气和文化特点,具有一定的历史价值。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。