寒夜不可旦,老鸡鸣苦迟。
晨兴出户视,风折山树枝。
最爱堂东梅,洌寒亦弄姿。
夜来月中影,窥我读书帷。
中庭石井栏,晨汲气如炊。
今日复何事,环佩联冰澌。
瓷罂有芳醇,庖舍具鲜肥。
地炉炽新炭,三酌对山妻。
【注释】
①腊月十八日:即农历腊月初八。
②蚤:通“早”。
③苦寒与家妇饮:和妻子一起饮酒取暖。
【译文】
腊月十八日天不亮就起床,寒冷的夜晚无法看到太阳升起,老鸡鸣叫声迟迟不来。
早晨起来走出门外看,风把山树枝吹断。
最喜爱堂东边的梅树,即使在严寒中也展示姿容。
晚上月光照在院子里,偷窥我读书的窗帘。
中庭石井栏,晨汲时水气蒸腾如炊烟。
今天干什么呢?环佩相映冰上结冰。
瓷罂里有酒有醇香,厨房备有鲜美的肉菜。
火炉炽热新炭火,三杯美酒对着山妻。
【赏析】
《腊月十八日与家妇饮》是唐代诗人杜甫创作的一首七言绝句。诗中描绘了作者与其妻子在腊月寒冬腊月十八日的早晨,冒着寒冷,与妻子一起饮酒取暖的情景。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,体现了家庭夫妻间深厚的感情。