薄暮行人息,角声吹已残。
城空群犬吠,明月照关山。
四望何所见,烟苍树团团。
但闻流水声,不见飞鸟还。
故园天一角,时危路间关。
避地方云始,整驾何当旋。
故人同此夕,若为怀抱宽。
达州月夜
薄暮行人息,角声吹已残。
城空群犬吠,明月照关山。
四望何所见,烟苍树团团。
但闻流水声,不见飞鸟还。
故园天一角,时危路间关。
避地方云始,整驾何当旋。
故人同此夕,若为怀抱宽。
译文:
在薄暮时分,行人已经休息,远处传来的号角声也已经消逝。
城市的上空只有一群狗在吠叫,明亮的月亮高挂在关山上。
四处望去,除了一片烟雾和树木的轮廓,我看不到任何景象。
只能听到流水的声音,却再也看不见飞鸟归来。
故乡的天空只有一角,现在形势如此危险,道路也显得崎岖不平。
由于躲避战乱,才来到这个地方,不知道什么时候能返回家乡。
老朋友也在这个时刻,他们是否能够放宽胸怀呢?
赏析:
这首诗通过描绘一个夜晚的场景,表达了作者对故乡的思念和对时局的关注。诗中运用了丰富的意象,如薄暮、号角声、明月、群犬、明月、烟苍树团等,形象地展现了夜晚的寂静与荒凉。同时,诗中的“但闻流水声,不见飞鸟还”等句子,表达了作者对自然的热爱和对生命的珍视。最后一句“故人同此夕,若为怀抱宽”,则将个人的情感与国家的命运紧密相连,表达了对国家未来的期望和忧虑。整体而言,这首诗情感深沉,意境开阔,是一首优秀的诗歌作品。