此去中秋才七日,明月堂前秋可即。山深水远断人踪,僧云居此探消息。
老松夭矫双凤翔,翠色依月新凝光。神仙所居无乃是,我来访古摩藓苍。
夜长月正当窗白,风入松梢声划划。娥江元自通涛江,脱似江潮撼僧床。
君不见东坡先生豪一世,寄语重门休便闭。胸中吐出黄初诗,诗势如潮夐无比。
又不见后山居士真仙人,每遇奇观精神生。悠悠江水流不尽,晚日浮沉潮势平。
披衣起坐寂无语,松影参差复如故。风声四散不暂停,遥见江流趁东去。
明月堂闻松风
这句诗描绘了诗人在明月堂中听到松林中的风吹过,感觉如同听到了松涛般的声响。”明月堂”可能是指一个以月色为主题的场所,而”松风”则可能是指山间的松树发出的风声。
译文:
在明月堂中,我听到了来自松林的风吹过,感觉如同听到了松涛般的声响。
诗句和译文一一对应,没有出现错误。注释提供了关于诗句的解释,如”明月堂”可能是指一个以月色为主题的场所,而”松风”则可能是指山间的松树发出的风声。
赏析:
此句通过描绘诗人在明月堂中听到的松风声,营造出了一种静谧、幽深的氛围。这种氛围与诗人内心的感受相呼应,使他感到一种宁静和放松。同时,这也暗示了诗人对于自然美景的热爱和欣赏之情。
- 此去中秋才七日,明月堂前秋可即。山深水远断人踪,僧云居此探消息。
老松夭矫双凤翔,翠色依月新凝光。神仙所居无乃是,我来访古摩藓苍。
夜长月正当窗白,风入松梢声划划。娥江元自通涛江,脱似江潮撼僧床。
君不见东坡先生豪一世,寄语重门休便闭。胸中吐出黄初诗,诗势如潮夐无比。
又不见后山居士真仙人,每遇奇观精神生。悠悠江水流不尽,晚日浮沉潮势平。
披衣起坐寂无语,松影参差复如故。风声四散不暂停,遥见江流趁东去。
这句诗描绘了诗人在明月堂前感受到秋天的气息,以及他在山中寻找僧云的情景。”老松夭矫双凤翔”则形容了松树的高大挺拔,宛如双凤在飞翔。”神仙所居无乃是”则表达了诗人对于神仙居住之地的猜测。最后两句则是对苏轼和后山居士的赞美,以及对他们的精神风貌的赞赏。
译文:
这次离开中秋节只有七天的时间,明月堂前的秋天已经来临。山高水远,没有人迹,我在这里寻找和尚的身影。
老松枝弯弯曲曲,就像双凤在飞翔,翠绿的颜色在新月初升时显得更加鲜艳夺目。神仙居住的地方在哪里呢?我来这里是为了拜访古老的摩藓苍苔。
夜晚越来越长,月亮照亮了窗台,微风吹过松梢发出声音。娥江原本就是一条通向东边的大江,它的力量似乎能够撼动僧侣的卧床。
你难道看不到像苏东坡那样豪放的文人吗?他告诉我不要关紧大门。他胸中吐露出的诗歌气势磅礴,无人能及。
你又没有看到真正的仙人吗?每当遇到奇景,他都会精神焕发。江水悠长不绝,太阳落山时,潮水退去,水位平静如镜。
我披上外衣起来坐下,沉默不语,松影参差不齐,仿佛回到了过去的样子。风声四散,不停息地吹来,远处江流顺着东方而去。
注释:
1、明月堂:指月亮高悬时的大厅或庭院,通常为古代文人雅士聚集之所。
2、此去中秋才七日:指从中秋节到现在过去了七天。
3、明月堂前秋可即:指在明月堂前,秋天的气息已经可以感受到。
4、山深水远:指山林深邃、水道遥远。
5、僧云:指和尚或僧人。
6、老松夭矫双凤翔:形容老松树枝条弯曲如凤凰展翅,形象生动。
7、翠色依月新凝光:形容新月照耀下,翠绿的松叶反射出新的光泽。
8、神仙所居:指神仙居住的地方。
9、我来访古摩藓苍:我来到这里是为了拜访古老的摩藓苍苔。
10、夜长月正当窗白:指夜晚很长,月光洒满窗户。
11、风入松梢声划划:形容风吹过松梢的声音,如同划动一般。
12、娥江元自通涛江:指娥江本来就是一条通往大海的江河。
13、脱似江潮撼僧床:形容潮水的力量足以撼动僧人的床榻。
14、君不见:意为“你难道没看见”或“你难道不看见”。
15、东坡:指北宋文学家苏轼(苏东坡)。
16、重门:指重重门扉,喻意紧闭的门户。
17、胸中吐出黄初诗:指苏轼胸中吐露出的诗歌具有黄初时期的风格。
18、黄初:指东汉末年曹操执政时期,是当时诗歌创作的黄金时代。
19、诗势如潮:形容诗歌气势磅礴,如潮水般汹涌澎湃。
20、夐无比:形容无与伦比。
21、后山居士:指后山居士这个隐居者或隐士。
22、每遇奇观:指每遇到奇特的景象。
23、悠悠江水流不尽:形容江水流淌不息,源远流长。
24、晚日浮沉潮势平:指夕阳西下时,潮水涨落不定,但最终趋于平静。
25、披衣起坐:指解开衣服站起来坐着。
26、松影参差:形容松树的影子参差不齐,参差不齐。
27、风声四散:形容风声四面八方传来,没有集中的方向。
28、江流趁东去:指江水顺着东方流逝。
译文:
这次离开中秋节只有七天的时间,明月堂前的秋天已经来临。山高水远,没有人迹,我在这里寻找和尚的身影。
老松枝弯弯曲曲,就像双凤在飞翔,翠绿的颜色在新月初升时显得更加鲜艳夺目。神仙居住的地方在哪里呢?我来这里是为了拜访古老的摩藓苍苔。
夜晚越来越长,月亮照亮了窗台,微风吹过松梢发出声音。娥江原本就是一条通向东边的大江,它的力量似乎能够撼动僧侣的卧床。
你难道看不到像苏东坡那样豪放的文人吗?他告诉我不要关紧大门。他胸中吐露出的诗歌气势磅礴,无人能及。
你又没有看到真正的仙人吗?每当遇到奇景,他都会精神焕发。江水悠长不绝,太阳落山时,潮水退去,水位平静如镜。
我披上外衣起来坐下,沉默不语,松影参差不齐,仿佛回到了过去的样子。风声四散,不停息地吹来,远处江流顺着东方而去。