雨后惊涛激箭催,为君停棹把离杯。
宦游向老令人笑,别恨伤春触处来。
故国未归江令宅,全家且上子陵台。
如今遇酒伸眉醉,休问多才与不才。
这首诗是诗人在赴任新定时,与同年李郎中的告别之作。首二句写送别情景,三、四句写自己宦游生涯的感慨,五、六句写离别后的思念之情,七、八句抒发对故国的眷恋,九、十句表达自己对仕官生活的淡然态度。
雨后惊涛激箭催(注释):雨后江面波涛汹涌,像箭一样飞快。
为君停棹把离杯(注释):为了你的离去,我停下船桨,举起酒杯为你祝福。
宦游向老令人笑(注释):官场生活使我衰老,也让我遭受人们的嘲笑。
别恨伤春触处来(注释):离别之恨让人伤春情绪四处袭来,无处可躲。
故国未归江令宅(注释):我回到故乡的旧居,却没有找到当年的主人。
全家且上子陵台(注释):全家人只能登上子陵台遥想当年的风光。
如今遇酒伸眉醉(注释):现在遇到美酒便可以开怀畅饮,心情愉悦到极点。
休问多才与不才(注释):不要再问我是否有才华了,我已经无所谓了。
赏析:此诗以送别为题,实则表达了作者对于仕途生活的感慨和对家乡的思念以及对官场生活的不屑。诗中通过描绘雨后江面的波涛汹涌,以及自己的送别场景,表现了作者的豪情壮志。同时,诗人也通过对离别的描写,展现了自己的思乡之情和对官场生活的淡泊心态。整首诗语言简洁明快,情感真挚热烈,具有很高的艺术价值。