释氏三千金世界,道士十二玉楼台。
不知云鹤今何处,空使毡头夜卧阶。
【解析】
本题考查考生对全诗的理解能力。这是一首七言律诗,首联写释家世界和道教徒居所;颔联写道士的居所;颈联用“不知”和“空使”两处转折,表现诗人对道士的怀疑;尾联则以“毡头夜卧阶”来写道士的生活状况。
【答案】
遗陈毡头——把旧毡头扔掉,换上新的。遗:丢掉。陈:同“尘”,指毡头的尘土。毡头:毡制的帽子。
释氏三千金世界——释家(佛教)的世界中,有黄金铺成的宫殿。三千金世界:指佛经中所说的西方极乐世界,是佛教徒心目中的理想国。
道士十二玉楼台——道教中的仙人,住在十二座玉楼台上。玉楼台:指仙山琼阁。
不知云鹤今何处——不知道云间飞走的白鹤现在在何处。云鹤:传说中乘风云而游于霄汉之间的神鸟。此处指道家修炼成仙的人或物。
空使毡头夜卧阶——徒然地让毡头在台阶上睡。毡头:毡制的帽子。
赏析:
这是一首七言律诗,写释家世界和道教徒居所。首两句写释家世界、道教徒居所,都是神仙居住的地方,富丽堂皇、华美无比。第三句写道士的居所,第四句写道士的生活状况。末联以“毡头夜卧阶”来写道士的生活状况,与前面描写神仙居所相对照,形成鲜明的对比。