好在登高屐,东西类此身。
游频齿几折,用久蜡还新。
晚步怜今日,幽寻忆古人。
莫随珠履客,且伴白纶巾。
屐
好的登山鞋,形制与身体相似。
频繁游玩,脚上已磨得几近断折,但鞋的质地却依然如初。
傍晚行走,我怜惜这双鞋子,因为今天比昨天走得多;
在幽静的地方寻找古人留下的踪迹,让我想起古代那些志趣高远的人。
不要跟随那些追逐世俗繁华之人,而要像这顶白布帽一样,安于简朴的生活。
注释:
- 好在登高屐:好在这里指的是“喜欢”的意思。屐:一种木制的鞋,底朝前。
- 东西类此身:东西:指左右脚。比喻自己和这种登山鞋十分相配。
- 游频齿几折,用久蜡还新:游频:经常出游。齿几:指鞋齿。形容鞋子经常被踩踏磨损,可它却经久耐磨,没有一点损伤。
- 晚步怜今日:晚步:晚上散步。怜:怜惜。表示自己对今天的辛苦感到怜惜。
- 幽寻忆古人:幽寻:在幽深的地方寻找,引申为寻觅、探求。
- 莫随珠履客:珠履:珍珠做的鞋子。比喻追求名利的人。
- 且伴白纶巾:白纶:白绸做的头巾,这里代指道士或隐士。
赏析:
这首诗是一首写鞋的诗。作者通过描绘自己的登山鞋,来表达自己对简朴生活的向往和对名利的不屑。诗中通过对登山鞋的描述,表达了他对生活的理解和态度。他认为,生活不在于物质的丰富和奢华,而在于内心的平静和满足。他追求的是一种简单、自然的生活方式,而不是追求名利和地位。