醉书曾记并游人,今日重游墨尚新。
对酒年来惊白发,惜花时复数青春。
四方散落几交臂,万事参差一病身。
傍水园林自萧洒,不须出郭远风尘。
【注释】:
丙午岁:公元1076年,诗人时年四十岁。府中诸君:指同游的官员。
重游张氏园:张家园林是当时有名的园林,作者在任池州知州时曾与同僚们游赏过此园。
慨然:慷慨悲壮的样子。
醉书:喝醉后写的诗。记:指《醉书张氏园》。并游人:和同游的人一起游玩。墨尚新:指墨迹还新鲜。
对酒:饮酒。白发:指头发变白。惊:惊讶。
数青春:珍惜春天的光景。几:表示大约。交臂:形容距离很近。
参差:不整齐,这里指仕途上遭遇的不幸。一病身:指身体多病。
傍水园林:靠近水的园林,指作者居住的池州市。自萧洒:自然洒脱。
远风尘:远离尘世纷扰。
赏析: 这首诗写作者于丙午(1076)年与府中同僚重游张氏园时,感慨时光流逝,人事变迁,表达了自己虽身处困境,但仍保持乐观旷达情怀的思想感情。首联写昔日与同僚们的欢乐聚会,如今只能以酒浇愁;颔联感叹岁月无情,转眼间已见两鬓斑白;颈联描绘官场失意,人生坎坷的现实;末联则表达出作者向往自然、超脱世俗的情感。全诗意境开阔,语言简练,富有哲理,是一首优秀的抒情佳作。