惨淡南宫铩羽翰,空归座席甫能安。
魂收长夜棺寻闭,泪洒残春袖未干。
老母始甘无禄釜,世人今转薄儒冠。
土中犹动难平恨,月照孤魂桂影丹。
马公节挽辞
惨淡南宫铩羽翰,空归座席甫能安。
魂收长夜棺寻闭,泪洒残春袖未干。
老母始甘无禄釜,世人今转薄儒冠。
土中犹动难平恨,月照孤魂桂影丹。
释义:
惨淡南宫铩羽翰:在凄清的南宫之中,他的才华如同被折断的羽毛一样无法施展。
空归座席甫能安:他刚刚回到座位上,就感到无所适从。
魂收长夜棺寻闭:他在深深的长夜中闭上了棺材,仿佛他已经离开了这个世界。
泪洒残春袖未干:他的泪水像春天的雨水一样流淌,但衣袖却依然湿漉漉的。
老母始甘无禄釜:他的母亲开始忍受没有俸禄的生活。
世人今转薄儒冠:现在的社会风气变得轻浮,人们不再重视读书和做学问。
土中犹动难平恨:他在地下的土地中仍然感到不平和,这种感情难以平息。
月照孤魂桂影丹:月亮照耀着孤独的灵魂,使他的影子显得更加明亮。
赏析:
这首诗是一首悼念诗人的朋友的挽词。诗人通过描绘朋友生前的才华、为人和生活经历,表达了对朋友的思念之情。同时,也反映了诗人对社会现实的忧虑和不满。